- Passei por sua casa. Tive uma conversa com a sua mãe. | Open Subtitles | ذهبت الى منزلك وحظيت بمحادثة لطيفة مع والدتك |
Já falou com a sua mãe sobre o Tommy? | Open Subtitles | هل تكلمت مع والدتك ولو لمره حول علاقتك مع تومي |
É tão bom que continue em contacto com a sua mãe. | Open Subtitles | انه من اللطيف أن تبقى على اتصال مع والدتك كم عمرها؟ |
Partiste com a mãe e regressaste com o filho. | Open Subtitles | لنفترض انك انطلقت مع والدتك ثم عدت من اجازتك مع ابنك |
O pai devia ter confirmado com a mãe, para ela lhe poder dizer, como está errado. | Open Subtitles | حسناً , لكن والدك يجب أن يناقش الأمر مع والدتك لذا من الممكن أن تحظى بفرصة لتقنعه أنه مخطأ |
Vais ficar com a tua mãe e eu vou... estar por perto. | Open Subtitles | سوف تبقي مع والدتك للوقت الحالي و سوف أكون في الجوار |
Colocaste tudo o que desapareceu da tua mãe dentro desta caixa. | Open Subtitles | لقد وضعت كل شيء اختفى مع والدتك في هذا الصندوق |
Queres ir almoçar comigo, e com a mamã, hã? | Open Subtitles | تريد أن تذهب معي و مع والدتك إلى الغداء ، أليس كذلك ؟ |
Será que posso conversar com sua mãe? | Open Subtitles | كنت أأمل أن يكون بإستطاعتى التحدث مع والدتك |
— era uma vida bastante boa. Mas, no final, acabava a viver em casa dos pais. | TED | كزعيم عصابة لديك القوة. وهي حياة جميلة. ولكن في النهاية، فأنت تعيش مع والدتك. |
Não nós, você. Vai ficar com a sua mãe. | Open Subtitles | كلّا، ليس نحن بل أنت عليك أن تمكثي مع والدتك |
Sabemos que passou o Dia de Acção de Graças com a sua mãe. | Open Subtitles | عرفنا أنكِ قضيت ليلة عيد الشكر مع والدتك |
Foi logo a seguir a ter ido para Sydney com a sua mãe. | Open Subtitles | كانت مباشرة بعد ماغادرتي الى سيدني مع والدتك |
- Tenho de me ir embora. Tem de morar com a sua mãe agora, rapaz. | Open Subtitles | يجب أن أرحل و يجب أن تحيا مع والدتك الآن بني |
Desculpe o que ouviu quando eu falava com a sua mãe... | Open Subtitles | أنا آسف لما سمعتِ أثناء حديثي مع والدتك |
Não falamos com a mãe há uns tempos, por isso achei que seria boa ideia fazer isto novamente. | Open Subtitles | نحن لم نتحدث مع والدتك منذ فترة لذا ظننت انها ستكون فكرة جيدة لو فعلنا هذا مجددا |
Tu vais voar em primeira classe com a mãe. | Open Subtitles | أنت ستحلق في الدرجة الأولى مع والدتك بكل أموال الطلاق |
E forçam-te a dançar uma música com a tua mãe. | Open Subtitles | ولاغنيه واحده , يجعلونك انهم يجعلونك ترقص مع والدتك |
Não devias estar no noivado da tua mãe? | Open Subtitles | مرحباً الا يجب ان تكوني مع والدتك في حفل الخطبة؟ |
Não se fala assim com a mamã. | Open Subtitles | تلك ليست طريقة مناسبة للتحدث مع والدتك |
Conte-nos sobre a briga que teve com sua mãe na noite anterior. | Open Subtitles | ستخبرنا بالشجار الذي خضته مع والدتك في تلك الليلة |
Há limites para o poder e a importância que uma pessoa tem, se tem que viver em casa dos pais. | TED | فهي.. ولكن هنالك حدوداً لمدى القوة والأهمية التي يمكن أن تصل إليها إذا عشت مع والدتك. |
Por que me aborrece, o que fiz à sua mãe? | Open Subtitles | لماذا أزعجتني هل كنت مع والدتك |