Na semana passada, estive no Gana com o ministro da saúde, porque, não sei se sabem, há um surto de cólera no Gana, neste momento. | TED | الأسبوع الماضي، كنت في غانا مع وزير الصحة، وإن كنتم لا تعرفون، فهناك تفشي للكوليرا في غانا في تلك اللحظة. |
Falei com o ministro da Defesa esta manhã. | Open Subtitles | كانت لي محادثة مع وزير الدفاع صباح هذا اليوم |
Amanhã vou estar com o ministro da Cultura e aproveito para lhe perguntar o telefone... | Open Subtitles | حسناً، في الغد سأكون مع وزير الثقافة وسأغتنم الفرصة لسؤاله عن الرقم |
O secretário da defesa quer saber quanto mais tempo dará ao Jack para refutar a gravação antes de confirmarmos as ordens. | Open Subtitles | سيدي لقد اغلقت الخط للتو مع وزير الدفاع يريد أن يعرف كم من الوقت سوف تمنح جاك باور ليثبت تزييف التسجيل قبل فوات الآوان |
E agora, gostaria que revíssemos uns pontos operacionais com o meu secretário da Defesa. | Open Subtitles | و الآن, أود أن تتركننا لنناقش أخر النقاط العسكرية مع وزير الدفاع |
Tive até de cancelar o golfe com o secretário de Estado. | Open Subtitles | حتى أني إضطررت لالغاء مباراة غولف مع وزير الخارجية. |
Sim, este ano vou participar na Birkebeiner com o ministro da Justiça e considero que faz parte do meu trabalho fazer boa figura. | Open Subtitles | نعم، أنا مشارك في سباق التزلج مع وزير العدل هذا العام، |
Falou com o ministro da defesa alemão. Conseguimos os soldados. | Open Subtitles | بالحديث مع وزير الدفاع الألماني .نحن نجمع قواتنا |
Estive há pouco no Peru, numa reunião com o ministro da Cultura e com a UNESCO. | TED | لقد كنت مؤخرا في "بيرو"، في لقاء مع وزير الثقافة الخاص بهم ومنظمة اليونسكو كذلك. |
O Lord Steyne está a planear um jantar na próxima semana com o ministro da Guerra. | Open Subtitles | الحاكم "ستاين" يخطط لحفل عشاء الأسبوع القادم مع وزير الحربية يوعدني أن موضوعه سيكون قاصراً عليك |
Olá, Daniel. Como foi o encontro com o ministro da Defesa? | Open Subtitles | (مرحباً يا، (دانيل كيف كان موعدك مع وزير الدفاع ؟ |
Vamos ter uma reunião com o ministro da Saúde? | Open Subtitles | هل دبرتَ لنا أجتماعاً مع وزير الصحة؟ |
Dê-me mais uma oportunidade com o ministro da Ciência. | Open Subtitles | إمنحني فرصة أخيرة مع وزير العلوم |
Não me vejo como um general de quatro estrelas, num quartel, sentado numa mesa ou a jogar golfe com o secretário da Defesa. | Open Subtitles | لا أرَ نفسى جنرال ذو الأربع نجوم أعود للمقر الرئيسي، اجلس على مكتبي ألعب الجولف مع وزير الدفاع |
Já obtive autorização com o secretário da Marinha. | Open Subtitles | أجل. تحدثت بالأمر بالفعل مع وزير البحرية. |
A reunião com o secretário da Defesa deverá durar cerca de 45 minutos. | Open Subtitles | اللقاء مع وزير الدفاع قد يستغرق حوالي 45 دقيقة |
O secretário da defesa disse que o resto tem de vir dos parceiros da coligação. | Open Subtitles | .لقد كنت على الهاتف مع وزير الدفاع للتو .يجب أن نحصل على بقية شركائنا في التحالف |
Acabei de falar com o secretário da Marinha. | Open Subtitles | كنت أتحدث للتو مع وزير البحرية |
O grupo de trabalho do presidente vai para uma reunião de emergência com o secretário do tesouro... | Open Subtitles | الرئيس يعقد اجتماعات سرية مع وزير الخزانة |
No outro lado, a Divisão Fringe fala directamente com o secretário de Defesa. | Open Subtitles | على الجانب الآخر، قسم الهامشيّة يتواصل مباشرةً مع وزير الدفاع |