Sim. Aqui entre nós, aqueles tipos são dois idiotas infantis. | Open Subtitles | أجل، بيني وبينك هذين الرجلين هما كطالبين جامعيين مغفلين |
Chumbou aqui, porque sempre que ligamos a televisão, só vemos quatro idiotas sentados num apartamento, a queixarem-se dos namoros! | Open Subtitles | فشلت هنا. لأنك متى ما تشغّل التلفاز هنا لا ترى سوى أربعة مغفلين في شقة |
As pessoas são idiotas, medrosas, são animais perigosos, e tu sabe-lo. | Open Subtitles | الناس مغفلين, ذعرين, حيوانات خطيرة, وأنت تعرف ذلك. |
E leva para casa imbecis e obriga-o a falar com eles? | Open Subtitles | هل يجلب مغفلين إلى منزلك ويطلب منك أن تتكلم معهم؟ |
Não, é só um estúpido retiro com os estúpidos do escritório. | Open Subtitles | كلاّ، إنّها مُجرّد رحلة إختلاء غبيّة مع مغفلين من المكتب |
Lá porque os boches são tolos, não significa que sejam estúpidos. | Open Subtitles | وتذكروا ليس لأن الجنود الألمان مغفلين, أن يعنى ذلك أنهم أغبيه |
Somos ambos uns palermas. | Open Subtitles | أعتقد أن كلانا مغفلين. |
Quatro longos dias e isto é tudo o que encontraram, idiotas! | Open Subtitles | وهذا كل ما أستطعتم إخراجه يا مغفلين ؟ غالباً لا يوجد شئ هنا |
Eu nunca discuto investigação cientifica com grandes idiotas. | Open Subtitles | أنا لا أناقش أبدا أبحاثى العلميه مع مغفلين ضخام. |
- Eu sei, mas as pessoas lá são idiotas. - Você detesta todos os ricos, Sr. Jacob. | Open Subtitles | أعرف، لكن الناس هناك مغفلين أنت تكره الأثرياء يا سيد جاكوب |
Só queremos aprender alguns passos, para não parecermos uns idiotas no nosso casamento. | Open Subtitles | نريد فقط تعلم بعض الخطوات حتى لا نبدو مغفلين في زفافنا |
Tempos duros, idiotas da terra. Nós estamos a repossuir a vossa TV. | Open Subtitles | أوقات صعبة، يا مغفلين الأرض نحن نسترجع ملكية تلفازكم |
E de como a maioria das faculdades formam zumbis idiotas. | Open Subtitles | وكيف أن معظم المدارس تخرج حمقى مغفلين متوحشين |
Fomos idiotas,nós os 4, devíamos ter percebido. | Open Subtitles | كنا مغفلين ، جميعنا نحن الأربعة كان يجب أن نفكر أكثر |
Não são as de tiroteios, apreensão de drogas e criminosos idiotas a fazer idiotices. | Open Subtitles | ليست تلك التي بخصوص إطلاق النار والقبض على ترويج مخدرات ومجرمين مغفلين يقومون بأشياء غبية |
Eles são imbecis, não é? | Open Subtitles | هؤلاء الشباب مغفلين ، صحيح؟ نعم ، بالضبط |
O limite é que a guerra dos imbecis só ia aumentar até que esta merda de região fosse transformada em vidro. | Open Subtitles | الخلاصة أن الحرب كانت ستكون بين مغفلين وكانت الحرب ستتصعد حتى تدمر هذه الدولة عن بكرة أبيها |
Não machos estúpidos, mas fêmeas. | Open Subtitles | ليس حيتان أولاد مغفلين ، حيتان بنات |
tolos como vocês são a razão para podermos perder esta luta. | Open Subtitles | مغفلين امثالكم هم السبب من الممكن ان نخسر القتال |
A roubar ninharias com dois palermas italianos. | Open Subtitles | بالأشتراك مع مغفلين. |
Adeusinho, papalvos. | Open Subtitles | الوداع يا مغفلين |