"مغفلين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • idiotas
        
    • imbecis
        
    • estúpidos
        
    • tolos
        
    • palermas
        
    • papalvos
        
    Sim. Aqui entre nós, aqueles tipos são dois idiotas infantis. Open Subtitles أجل، بيني وبينك هذين الرجلين هما كطالبين جامعيين مغفلين
    Chumbou aqui, porque sempre que ligamos a televisão, só vemos quatro idiotas sentados num apartamento, a queixarem-se dos namoros! Open Subtitles فشلت هنا. لأنك متى ما تشغّل التلفاز هنا لا ترى سوى أربعة مغفلين في شقة
    As pessoas são idiotas, medrosas, são animais perigosos, e tu sabe-lo. Open Subtitles الناس مغفلين, ذعرين, حيوانات خطيرة, وأنت تعرف ذلك.
    E leva para casa imbecis e obriga-o a falar com eles? Open Subtitles هل يجلب مغفلين إلى منزلك ويطلب منك أن تتكلم معهم؟
    Não, é só um estúpido retiro com os estúpidos do escritório. Open Subtitles كلاّ، إنّها مُجرّد رحلة إختلاء غبيّة مع مغفلين من المكتب
    Lá porque os boches são tolos, não significa que sejam estúpidos. Open Subtitles وتذكروا ليس لأن الجنود الألمان مغفلين, أن يعنى ذلك أنهم أغبيه
    Somos ambos uns palermas. Open Subtitles أعتقد أن كلانا مغفلين.
    Quatro longos dias e isto é tudo o que encontraram, idiotas! Open Subtitles وهذا كل ما أستطعتم إخراجه يا مغفلين ؟ غالباً لا يوجد شئ هنا
    Eu nunca discuto investigação cientifica com grandes idiotas. Open Subtitles أنا لا أناقش أبدا أبحاثى العلميه مع مغفلين ضخام.
    - Eu sei, mas as pessoas lá são idiotas. - Você detesta todos os ricos, Sr. Jacob. Open Subtitles أعرف، لكن الناس هناك مغفلين أنت تكره الأثرياء يا سيد جاكوب
    Só queremos aprender alguns passos, para não parecermos uns idiotas no nosso casamento. Open Subtitles نريد فقط تعلم بعض الخطوات حتى لا نبدو مغفلين في زفافنا
    Tempos duros, idiotas da terra. Nós estamos a repossuir a vossa TV. Open Subtitles أوقات صعبة، يا مغفلين الأرض نحن نسترجع ملكية تلفازكم
    E de como a maioria das faculdades formam zumbis idiotas. Open Subtitles وكيف أن معظم المدارس تخرج حمقى مغفلين متوحشين
    Fomos idiotas,nós os 4, devíamos ter percebido. Open Subtitles كنا مغفلين ، جميعنا نحن الأربعة كان يجب أن نفكر أكثر
    Não são as de tiroteios, apreensão de drogas e criminosos idiotas a fazer idiotices. Open Subtitles ليست تلك التي بخصوص إطلاق النار والقبض على ترويج مخدرات ومجرمين مغفلين يقومون بأشياء غبية
    Eles são imbecis, não é? Open Subtitles هؤلاء الشباب مغفلين ، صحيح؟ نعم ، بالضبط
    O limite é que a guerra dos imbecis só ia aumentar até que esta merda de região fosse transformada em vidro. Open Subtitles الخلاصة أن الحرب كانت ستكون بين مغفلين وكانت الحرب ستتصعد حتى تدمر هذه الدولة عن بكرة أبيها
    Não machos estúpidos, mas fêmeas. Open Subtitles ليس حيتان أولاد مغفلين ، حيتان بنات
    tolos como vocês são a razão para podermos perder esta luta. Open Subtitles مغفلين امثالكم هم السبب من الممكن ان نخسر القتال
    A roubar ninharias com dois palermas italianos. Open Subtitles بالأشتراك مع مغفلين.
    Adeusinho, papalvos. Open Subtitles الوداع يا مغفلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more