"مغلقتين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fechados
        
    • Fecha
        
    Estava escuro e eu tinha os olhos fechados do terror. Open Subtitles بالطبع كان المكان مظلما و عيناى كانتا مغلقتين من الذعر
    Se eu tivesse uma arma daquelas, derrotá-lo-ia com os olhos fechados. Open Subtitles لكن اعطني بندقية مثلها.. وسأنال منه وعيني مغلقتين
    Quando abrimos o cobertor, ele tinha os olhos fechados. Open Subtitles عندما فتحنا البطانية عيناه كانتا مغلقتين
    Claro que consigo ver muito mais coisas, mesmo com os olhos fechados. Open Subtitles .. بالطبع انا يُمْكِنُ ان أرى اكثر بعينِي مغلقتين نعم
    Quero que escrevas as letras. Ora bem, vamos começar aqui. Fecha os olhos, está bem? Open Subtitles أريدك أن تكتبي الأحرف حين أجعلك تبدئين، أبقي عينيك مغلقتين
    Os olhos dele estavam fechados, mas eu achava que ele ainda me podia ver, Open Subtitles كانت عيناه مغلقتين لكن ظننت أنه لازال يراني
    Podes manter os olhos fechados? Mantêm-nos fechados. Open Subtitles أيمكنكَ إبقاء عينيك مغلقتين أبقيهما مغلقتين
    Fiz uma pequena pesquisa sobre a imagem de alguém com os olhos fechados e cozidos. Open Subtitles قمت ببحث صغير عن صورة أحد بعينين مغلقتين بخياطات
    Ele tem sempre os seus olhos espremidos, bem fechados. Open Subtitles لطالما كانت عيناه مغلقتين ومضغوطتين بشدة
    Enquanto mantiver os olhos fechados, bem. Open Subtitles طالما انني ابقي عيني مغلقتين أشعر بشكل جيد
    Sam, sei que é difícil, mas tem que manter os seus olhos fechados. Open Subtitles سام,أعرف ان ذلك صعب لكن يجب أن تبقي عينيك مغلقتين
    Acho que os meus olhos estavam fechados nessa. Open Subtitles أظنّ أنّ عينيّ كانتا مغلقتين في الأخيرة؟
    Vais ficar aí de olhos fechados e gozar o "cabeça de pila"? Open Subtitles أستقفُ هنالك وعينيكَ مغلقتين وستسخر من شتمتي؟
    E, se tivesse mantido os olhos fechados, quase poderia ter tocado o esquecimento. Open Subtitles وأنني لو أبقيت عيناي مغلقتين سأمسك حواف النسيان
    assim quando veste a sua fantasia e fica a admirar-se no espelho, por favor, mantenha esses lábios bem fechados. Open Subtitles "لذا عندما تلبس زيك وتلتفت للمرآة لتبدي إعجابك بنفسك" "رجاءً، أترك شفتيك مغلقتين"
    As sombras de cinzento que pintavam o meu mundo viraram incandescentes com cor, tão brilhantes, que consigo vê-las mesmo de olhos fechados. Open Subtitles "الظلال الرمادية التي كانت عالمي تحولت إلى وهاج ملوّنة" "شديدي السطوع حيث يمكنني رؤيتهم وعيناي مغلقتين"
    Mantém os olhos fechados. Estão fechados? Open Subtitles أبقي عينيكِ مغلقتين
    A tua cabeça estava para trás, os teus olhos fechados, lábios entreabertos, assim... Open Subtitles وعينيكِ مغلقتين هكذا
    Continua com os olhos fechados. Open Subtitles ابقى عيناكي مغلقتين
    De pouco a pouco com os olhos fechados. Open Subtitles قطعة قطعة,وعيناكِ مغلقتين.
    Fecha os olhos. Estou quase a acabar. Open Subtitles ابق عينيك مغلقتين أكاد أنتهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more