Encontrei-o na estrada, inconsciente, abandonado como um animal morto. | Open Subtitles | لقد وجدتك بالطريق مغمى عليك أنه لذيذ هيا |
Tenho um dos seus clientes assustadíssimo e o outro inconsciente. | Open Subtitles | إحدى موكليك لدي مرتعبة جداً والآخر مغمى عليه. |
Mas... quando eu estava a perseguir o Night Thief há algumas horas atrás, eu encontrei-te inconsciente deitada no bosque. | Open Subtitles | لكن عندما كنت اطارد لص الليل قبل ساعات قليلة وجدتك مغمى عليكى فى الغابة |
Vim para casa num dia à tarde e vi-a no chão desmaiada. | Open Subtitles | دخلتُ البيت في مساء أحد الأيام، فوجدتها مغمى عليها على الأرضية. |
Embebedou a sua amante na última festa de Natal... e pagou a um fedelho do serviço de quarto... para dormir com ela enquanto estava desmaiada... afim de arranjar um motivo para romper com ela... sem que parecesse culpado. | Open Subtitles | انت وصديقتك حصلتم على شراب فى عيد الميلاد الماضى ودفعتها لطفل البريد لممارسة الجنس معها بينما هى مغمى عليها |
A Michaels desmaiou. Tem febre alta. Preciso de fazer mais testes. | Open Subtitles | مايكلس مغمى عليها.لديها حمى شديدة أحتاج عمل المزيد من الاختبارات |
Verifique se está desmaiado ou está cheio de vermes. | Open Subtitles | أنظر إليه انه مغمى عليه أم أنه مل من وجودنا؟ |
Tentaremos encontrar respostas para todas as questões, como o facto de você ter sido encontrado inconsciente sobre o deck? | Open Subtitles | سنحاول الحصول على الأجوبة لباقي الأسئلة مثل كيفية العقور عليك مغمى على الضفة؟ |
Está inconsciente, bateu com a cabeça, tem um hematoma na região occipital. | Open Subtitles | سيدي؟ لا , انه مغمى عليه . أصاب رأسه ورم دموي صغير في منطقة القذالي |
E quando está inconsciente, retalha a pele do Clayford. | Open Subtitles | ثم, ما ان اصبح مغمى عليه يقوم بسلخ جلد كلايفورد |
Devia ter-lhe cortado a garganta quando estava inconsciente em Fort William. | Open Subtitles | كان يجدر بي نحر عنقك عندما كان مغمى عليك في فورت وليام |
Temos um velho inconsciente na 2, e um almoço de quatro Martinis e dor de barriga na 5. | Open Subtitles | رجل مغمى عليه في الغرفة 2... وشخص مخمور يوجعه بطنه في الغرفة 5. |
Pedido de uma ambulância, homem inconsciente encontrado. | Open Subtitles | لدي شخص مغمى عليه، الرجاء احضار الاسعاف |
Esteve sempre inconsciente. | Open Subtitles | حسناً، لقد كان مغمى عليه طوال الوقت |
Quer dizer, quando ela não está bebada ou desmaiada? | Open Subtitles | أنت تقصدين عندما لا تكون ثملة أو مغمى عليها؟ |
Encontrei-a desmaiada lá em cima na casa de banho. | Open Subtitles | وجدتها مغمى عليها وملقاة على أرضية الحمام |
Houve uma altura que... sabes, a Alli chegava a casa... e encontrava a mãe dela desmaiada... e tinha que chamar uma ambulância, e tal. | Open Subtitles | ...كان هنالك اوقات مثل ...آلي تأتي للمنزل وتجد والدتها مغمى عليها |
Parece que desmaiou. Deixa-a, querido. | Open Subtitles | لقد كانت تبدو و كأنها مغمى عليها اتركها , عزيزي |
Mandem uma ambulância para Barnängsgatan, 34. A minha mulher desmaiou. | Open Subtitles | أحضر الغسعاف الى "بارن-نجسجاتان" طريق رقم زوجتى مغمى عليها. |
A mãe desmaiou no átrio. | Open Subtitles | أمي مغمى عليها في الساحة |
Na verdade, ele estava desmaiado, numa maca e preso à frente de um dos teus camiões, então ele pode estar morto. | Open Subtitles | في الواقع هو مغمى عليه ومقيد بسرير موصول بإحدى شاحناتك لذا ربّما يكون ميتاً |
Só que ele estava desmaiado numa despensa, com a barriga cheia de drunfos. | Open Subtitles | وهو مغمى عليه في حجرة التجهيز جراء المخدر |