"مغنى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cantor
        
    • músico
        
    - Na verdade, até é estranho, porque sempre que eu falava nalgum cantor ou banda pouco conhecidos, tu sabias tanto sobre eles! Open Subtitles اتعرف حقيقتا هذا مسلى لانه فى كل مره اذكر اسم مغنى او فرقه غير معروفه . كنت تعرف الكثير عنها
    Sim, sargento, sou melhor fuzileiro que cantor. Open Subtitles اقولك الحق جانى , انا جندى مارينز افضل من كونى مغنى
    Ele era cantor mesmo. Open Subtitles كان بالفعل مغنى عاطفى.. كما قلت أنت لم أكن أدرك أنه كان كبيرا جدا
    Onde quero chegar é, eu acordei esta manhã... e apercebi-me que estou prestes a casar com um cantor de casamentos. Open Subtitles ما اقصده هو, اننى استيقظت هذا الصباح وادركت اننى سوف اتزوج مغنى زفاف
    O Robert Johnson era um músico de blues nos Anos 30. Open Subtitles (روبرت جونسون) الذى أعنيه كان مغنى موسيقى (بلوز) فى الثلاثينيات
    Tu estás a pensar deixar o Glenn por um cantor de casamentos? Open Subtitles اتفكرين انك سوف تتركين جلين من اجل مغنى الزفاف؟
    Às vezes o do cantor da canção obscena que ouvem na telefonia. Open Subtitles فى بعض الأحيان ، يكون إبليس مغنى لأغنية متوهجة تسمعها فى الراديو
    Sou um cantor. Open Subtitles ثم سأتجه الى لوس أنجلوس انا مغنى
    És o pior cantor de casamentos do mundo moço! Open Subtitles انت اسوء مغنى زفاف فى العالم كله
    Ela prefere ir para a cama com um verdadeiro homem... não com um pobre cantor órfão. Open Subtitles انها من الاحرى ان تذهب الى السرير مع رجل حقيقى... ليس مع مغنى فقير ويتيم
    Eu posso aprender a viver com o facto... que tu és um cantor de casamentos e não um rock star. Open Subtitles استطيع ان اتعلم ان اتكيف مع الحقائق... انك مغنى زفاف وليس مغنى روك
    Enquanto isso, transmitimos a nossa posição como um Shrill cantor Bicéfalo bêbado! Open Subtitles وفى هذه الأثناء نحن نذيع مكاننا مثل مغنى "ترنكان" برأسين
    O melhor cantor de Rock e o melhor boxeador. Open Subtitles ،"إنه أعظم مغنى للروك "أند رول و أنا أعظم ملاكم على وجه الأرض
    Acho que devemos contratar um cantor tipo Frank Sinatra... para a banda e não um tipo James Brown, porque... sejamos honestos, só houve um James Brown, e... um James Brown falso seria intolerável. Open Subtitles اعتقد يجب ان يحية مغنى رئيسى مثل فرانك سيناترا او مغنى رئيسى من نوع جيمس براون لانك تعرفين بصدق انة لا يوجد الا جيمس براون واحد فقط
    Em que filme tem umas bailarinas... que dançam assim... junto com um cantor... vestido com uma roupa peluda? Open Subtitles فى أى فيلم كانت الفرقة ... ترقص هكذا مع مغنى بمعطف من الفراء ؟
    Não há mais nenhum cantor neste mundo que não este palerma? Open Subtitles لقد أحضرت لكم مغنى
    Tu és o cantor de casamentos. Open Subtitles انت مغنى الزفاف.
    Como te tornaste um cantor de casamentos? Open Subtitles كيف اصبحت مغنى زفاف؟
    É o cantor de casamentos. Open Subtitles انه مغنى الزفاف
    Quero ser cantor. Open Subtitles اريد ان اكون مغنى.
    Aquele é um bom músico de casamentos. Open Subtitles هذا الشخص مغنى زفاف جيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more