"مفاتيحها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • as chaves
        
    • chave
        
    • das chaves
        
    • as suas chaves
        
    • chaves dela
        
    Pousou as chaves, ouviu as mensagens telefónicas e tirou o cinturão. Open Subtitles حسنا انها ترمي مفاتيحها تشغل الة الرسائل تزيل حزام مسدسها
    E uma vez que tinha arranjado o apartamento para a Noelle Winters, você tinha cópias de todas as chaves Open Subtitles ومنذ ان وجدت شقة لـ نويل كان عندك نسخ كل مفاتيحها
    Rapaz, foi o primeiro tiroteio dela. Dá-lhe lá as chaves. Open Subtitles يافتى, الفتاة تلقت صدمة للتو أعطها مفاتيحها
    - Se não queria o carro estragado devia ter escondido melhor a chave. Open Subtitles ان لم تكن تريد تخريب سيارتها فينبغي عليها القيام بعمل أفضل عندما تخبأ مفاتيحها
    Presumo que esta senhora precise das chaves para deixar este desgraçado. Open Subtitles أظن أن السيدة تريد مفاتيحها كي تهجر هذا الشاب المغفل
    O seu telefone, as suas chaves, tudo. Open Subtitles هاتفها , مفاتيحها, كل شيء
    Tem sido o bebé do meu pai durante anos. Há alguns dias, ele deu-me as chaves. Open Subtitles ،كانت سيّارة والدي لأعوام طويلة وقبل بضعة أيّام، أعطاني مفاتيحها
    Nem consigo arranjar um mandato para encontrar as chaves dela, mas não preciso de um para entrar na discoteca do Dane. Open Subtitles لا أستطيع حتى ان أحضر أمر ضبط لأيجاد مفاتيحها لكنى لست بحاجة الى ذلك لكى أدخل نادى الرقص
    Tinha o telefone e... as chaves dela. Eu tinha as chaves dela. Open Subtitles كانت تحمل هاتفها ومفاتيحها, أنا حملت مفاتيحها
    as chaves não estão aqui. Provavelmente ela tem as chaves. Open Subtitles المفاتيح ليست هنا لذا ربما هي حملت مفاتيحها
    Deixava o camião com as chaves e depois saía. Open Subtitles أترك عندها الشاحنة و مفاتيحها على الغطاء و أرحل مبتعداً.
    Bem, as únicas coisas que encontraram nos bolsos dela foram as chaves dela... Open Subtitles حسناً , ألشيء الوحيد الذي وجدوه في محفظتها كان مفاتيحها
    Quer dizer, ela perde as chaves diariamente. Open Subtitles أقصد ، أنها تضيع مفاتيحها بشكل يومي
    as chaves nem estão cá. Telefonaste-lhe ou... Open Subtitles مفاتيحها ليست هنا , هل اتصلت بها ؟
    Tem um talento individual... de conseguir ligar o vosso carro, enquanto procuram a chave. Open Subtitles إنه يمتلك الموهبه التي تمكنه من تشغيل سيارتك الشيروكي بينما تبحث عن مفاتيحها
    Para as quais não têm a chave, aceito com prazer a nomeação republicana para Presidente dos Estados Unidos. Open Subtitles ليس له مفاتيحها انا اقبل بامتنان الترشيح الجمهوري لرئاسة الولايات المتحدة
    - E leva a chave para destruir qualquer prova da traição que possa haver no seu escritório. Open Subtitles -وأخذ مفاتيحها للتخلص من أيّ أدلة تدينهم في العلاقة بمكتبها
    Precisamos também das chaves que o teu amigo deixou cair na neve. Open Subtitles وأيضاً نحتاج مفاتيحها التى وقعت فى الثلج من صديقك
    Vinha ansiosa, desorganizada... Não sabia das chaves... Open Subtitles كانت متضايقه, غير مستقرة لم تستطع ان تجد مفاتيحها
    Perdeu as suas chaves. Open Subtitles فقدت مفاتيحها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more