Apesar de ter sido explorada por cineastas durante mais de um século, a África Oriental ainda tem o poder de nos encantar e surpreender a todos. | Open Subtitles | على الرغم من انها تم استكشافها من قبل مخرجي الافلام لأكثر من قرن، مازال لدى شرق إفريقيا المقدرة على سحرنا و مفاجأتنا جميعا. |
Equipa Alpha, ficam na rectaguarda no caso de eles nos tentarem surpreender. | Open Subtitles | (فريق (ألفا أنتم مختصون بالمراقبة فقط في حالة أن حاولوا مفاجأتنا |
O Thomas continua a surpreender e a impressionar. | Open Subtitles | واصل (توماس) مفاجأتنا وإبهارنا |
Tinha subido à chaminé carregado de presentes para nos fazer uma surpresa. | Open Subtitles | كان يتسلق المدخنة عشية الميلاد حاملا بذراعه الهدايا كان ينوي مفاجأتنا |
A fingires que não te lembras para nos fazeres uma surpresa. | Open Subtitles | تتظاهر بعدم التذكر حتى تتمكن من مفاجأتنا |
- April, você estragou nossa surpresa. - Nós iamos limpar tudo. | Open Subtitles | أبريل لقد أفسدت مفاجأتنا كنا سننظف المكان كله |
A nossa surpresa transformou-se em choque no primeiro prémio da noite, a categoria jovem, quando vencemos todos os outros estados e ganhámos o Jovem Empresário Australiano do Ano. | TED | الآن، مفاجأتنا تحولت إلى صدمة في الجائزة الأولى لليلة، فئة الشباب، عندما هزمنا جميع الولايات الأخرى وفزنا بجائزة رائد الأعمال الأسترالي الشاب للعام. |
Quando as máquinas chegarem, vão ter uma surpresa. | Open Subtitles | لذا عندما تصل الجرافات سيحصلوا على مفاجأتنا |
Imagine a nossa surpresa quando iniciaram a gestação. | Open Subtitles | تخيل مفاجأتنا عندما بدأوا بالحمل |
Vamos mostrar-lhe a nossa surpresa! | Open Subtitles | دعنا نريه مفاجأتنا |
É exactamente disso que precisamos para a nossa surpresa desta noite. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما نحتاج له الليلة في مفاجأتنا ! |