Ainda assim, o padrão do incendiário de arranjar um fogo a cada 24 horas significa que é a melhor oportunidade de apanharmos outro monstro. | Open Subtitles | حسناً، مع ذلك مفتعل الحريق لديه نمط خاص وهو اشعال حريق كل 24 ساعه وهذه أفضل فرصة لدينا للقبض على ذلك الوحش |
Estará Quahog na mira de um incendiário em série? | Open Subtitles | هل مدينة كوهاغ بين يدي مفتعل نيران متسلسل ؟ |
Parece que o verdadeiro incendiário já foi detido graças a uma pista anónima que foi dada ás autoridades. | Open Subtitles | يبدو ان مفتعل النيران قد تم القبض عليه الشكر للمعلومة المجهولة التي ابلاغها للسلطات |
Os investigadores da seguradora têm que conluir que foi fogo posto, de forma que não deixe dúvidas. | Open Subtitles | يجب أن يبدو الأمر كحريق مفتعل في نظر محققي التأمينات. بوضوح تام. |
Sê simples. O perito dos seguros deve ler "fogo posto", em maiúsculas, com 1,80m de altura. | Open Subtitles | ببساطة، يجب أن يبدو الأمر كحريق مفتعل في نظر محققي التأمينات. |
Foi, sem dúvida, obra de um incendiário. | Open Subtitles | ماذا تعنى حريق متعمد ؟ اوه , اكيد عمل مفتعل حرائق |
Vi o ADN para confirmar se este era o incendiário, mas nenhuma coincidência no nosso banco de dados. | Open Subtitles | وقد بحثت الحمض النووي لتأكيد أن هذا مفتعل الحريق لا تطابق في قاعدة بياناتنا |
Sugerimos que pensem neste suspeito não como um assassino, mas como um incendiário. | Open Subtitles | نقترح ألا تعتبروا هذا المجرم سفاحاً بل مفتعل حرائق |
Tal como o incendiário não atearia um fogo se estivesse alguém a vê-lo sair enquanto o fumo sai pelas janelas. | Open Subtitles | مثل مفتعل الحرائق الذي لن يشعل حريقاً إن كان ثمة من سيراه يغادر بينما يكون الدخان يتصاعد من النوافذ |
O que o nosso incendiário usou até fez rachadelas no cimento. | Open Subtitles | مهما كان الشيء الذي إستخدمه مفتعل الحريق فقد كان قويا لتشويه خرسانة الأرض. |
O nosso incendiário sabia das falhas na cablagem. | Open Subtitles | مفتعل الحريق كان يعرف أن شبكة الأسلاك بالسفينة معيوبة. |
Quem contratou o nosso incendiário sabe como atacar os nossos navios. | Open Subtitles | أياً كان من إستأجر مفتعل الحرائق فهو يعرف كيف يهاجم السفن الحربية الامريكية. |
O nosso incendiário sabia das falhas na cablagem. | Open Subtitles | مفتعل الحرائق هذا كان يعرف عيوب أسلاك السفينة. |
Quem contratou o nosso incendiário sabe como atacar os nossos navios. | Open Subtitles | أياً كان من إستأجر مفتعل الحرائق فهو يعرف كيف يهاجم السفن الحربية الأمريكية. |
O alerta para o Simon Gravy, o incendiário, deu resultado. | Open Subtitles | لقد وصلنا رد على البلاغ حول سايمون جافير مفتعل الحريق المشتبه به خاصتنا |
O meu incendiário interior está bem controlado. | Open Subtitles | نفسي الداخلية مفتعل الحرائق تحت السيطرة. |
És procurada por homicídio, fraude, fogo posto, e mais uma série de coisas de que não me lembro. | Open Subtitles | وأنت مطلوبة لارتكاب جريمة واحتيال وإحراق مفتعل ومجموعة تهم أخرى لا أذكرها |
O departamento forense diz que foi fogo posto. | Open Subtitles | يقول الطب الشرعي بأنه حريق مفتعل بالتأكيد |
Se tiver sido fogo posto, e é um "se" considerável, terá sido feito de modo meticuloso e nunca detectado. | Open Subtitles | إن كان حريق مفتعل وهذا إفتراض كبير قد جرى بلا أي شائبة كي لا ينكشف |
Foi fogo posto. | Open Subtitles | الحريق كان مفتعل |
Se o marido novo dela é um pirómano, têm de lhe dizer. | Open Subtitles | إن كان زوجها الجديد مفتعل حرائق، عليكم إخبارها يارفاق. |
É o quarto incêndio suspeito em uma semana. A polícia não tem nenhum suspeito. | Open Subtitles | هذا الحريق الرابع المثير للشبهات خلال أسبوع ويشتبه بأنه حريق مفتعل |