"مفعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • activado
        
    • activo
        
    • auge
        
    • vigor
        
    • gerador
        
    Supera cola e um polímero activado por calor para preparar. Open Subtitles غراء من النوع القوي جداً و مفعل حراري للمركب بوليمر الكيميائي لوضعها
    Não, o acelerador não é activado por voz. Totalmente activado pelo pé como um carro normal. Open Subtitles لا، التسارع غير مفعل حسب الصوت إنه مفعل حسب القدم كأي سيارة عادية
    Não pode. Tenho o alarme activado. Open Subtitles كلا, لايمكنه ان يفعل هذا لأن نظامي الأمني مفعل للغاية
    Tenho o nome de um deputado que está reformado, mas o código dele está activo. Open Subtitles لقد حصلت على اسم نائب المدير ولكن كوده مفعل
    Há vários detalhes emocionantes que eu podia partilhar, mas por enquanto, vamos apenas dizer que eu estava... no auge. Open Subtitles يوجد الكثير من التفاصيل المثيرة يمكنني مشاركتها، ولكن للوقت الراهن ... لنقل فقط أنني كنت مفعل
    Atenção: recolher obrigatório em vigor por toda a cidade. Open Subtitles انتباه... حظر التجول على مستوى المدينة الأن أنه مفعل.
    O Bates foi atacado perto do gerador de naquadah que alimenta a torre. Open Subtitles لقد هوجم بات بالقرب من مفعل الطاقه الذى يمد هذا البرج
    É activado por voz, então quando disser alguma coisa, o óleo de citronela será atirado à minha cara afectando os meus sentidos e dar o silêncio que pediram Open Subtitles إنه مفعل الصوت لذا كلما أتحدث ستنفجر رائحة الزيوت في وجهي
    O sensor não foi activado. Open Subtitles لم يكن المستشعر مفعل
    Este está activado. Open Subtitles هذا مفعل.
    Pude fazer uma busca ampliada do número do lote, e encontrei um telemóvel activo no grupo. Open Subtitles لقد تمكنت من عمل بحث موسع على رقم التصنيع ووجدت هاتف مفعل فى المجموعه
    Está activo, os serviços de localização estão ligados. Open Subtitles انه مفعل خدمات الموقع الجغرافي شغال
    - Travão activo, travão activo. - Não letal, vai. Open Subtitles -مفتاح الأمان مفعل، مفتاح الأمان مفعل
    Sim, mas sabe, quando um homem está no auge... Open Subtitles ... أجل، حسنًا، أنتِ حسنًا، أتعلمين، عندما يكون الرجل مفعل حقًا
    Repetindo: recolher obrigatório por toda a cidade em vigor. Open Subtitles أكرر... حظر التجول على مستوى المدينة مفعل.
    Atenção: recolher obrigatório em vigor por toda a cidade. Open Subtitles انتبهوا. حظر التجول مفعل.
    Esta gema é o coração do gerador de distorção temporal. Open Subtitles هذا الحجر هو قلب مفعل التشويه المؤقت
    Vou ligar o gerador naquadah. Para dar vida a isto. Open Subtitles سأوصل مفعل الناقداه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more