| Os antibióticos já deviam de ter funcionado. | Open Subtitles | من المفروض أن تكون قد أظهرت مفعولاً الآن |
| O meu sangue. Deveria ter funcionado na última vez. | Open Subtitles | كان يفترض أنْ يعطي دمي مفعولاً في المرّة السابقة |
| O meu sangue. Deveria ter funcionado na última vez. | Open Subtitles | كان يفترض أنْ يعطي دمي مفعولاً في المرّة السابقة |
| Não devia, mas resulta. | Open Subtitles | إنها تعطي مفعولاً أفضل إن تناولتها مع الجعة. |
| Achas mesmo que a Tesoura do Destino só resulta para a Salvadora? | Open Subtitles | أحقّاً تعتقدين أنّ مجزّة القدر تعطي مفعولاً مع المخلّصة فقط؟ |
| Pensaste que não funcionou, mas funcionou. | Open Subtitles | اعتقدتِ أنّ الجذور لمْ تعطِ مفعولاً لكنّها فعلت |
| O líquido do frasco funcionou. | Open Subtitles | السائل في القارورة أعطى مفعولاً. |
| - Não, isso são tretas, filho. - A magia delas não resulta connosco. | Open Subtitles | لا، هذا هراء يا بنيّ - سحرهنّ لا يعطي مفعولاً علينا - |
| funcionou. | Open Subtitles | لقد أعطى مفعولاً. |
| E funcionou, Carla. | Open Subtitles | وقد أعطى مفعولاً يا (كارلا). |