Bem, muitas pessoas têm receios compreensíveis em relação ao tráfico. | TED | حسنا، الكثير من الأشخاص لديهم مخاوف مفهومة حول الاتجار |
Há um número crescente de recursos online dedicadas apenas a explicar ciência de formas simples e compreensíveis. | TED | و توجد أعداد متزايدة من المصادر على الإنترنت مكرسة فقط لشرح العلوم بصورة بسيطة ، مفهومة. |
Ele está compreensivelmente perturbado. | Open Subtitles | إنه فى حالة مفهومة من الذهول |
Mas, mudou de ideias em tribunal... alegando que ela podia ter falado de uma forma pouco clara. | Open Subtitles | و ثم في المحكمة غيرت رأيك و قلت إنها بمقدورها التكلم بطريقةً ما مدغمة و مفهومة. |
A reacção que teve é compreensível. | Open Subtitles | لقد رفضته أمام الناس فرد فعله ستكون مفهومة |
Então, se olharem para este gráfico, 96% do universo, neste momento da nossa exploração, são desconhecidos ou mal compreendidos. | TED | وبالتالي إذا نظرتم الى هذا الرسم البياني، 96 في المئة من الكون، في هذه المرحلة من استكشافنا له، غير معروفة أو غير مفهومة جيدا. |
Os mapas e os gráficos, e o diagrama incompreensível. | Open Subtitles | المُخطـــطات والجـــــداول البيــانية والرسوم التخطيطية الغير مفهومة. |
Reacções compreensíveis. É um conceito radical. | Open Subtitles | ردود فعلكم هذه مفهومة . الفكرة لها سلبياتها و إيجابياتها |
Como arquitetar as licenças para serem simples e compreensíveis e expressas de forma a que as máquinas as possam processar? | Open Subtitles | مثل كيفية تصميم الرّخص بحيث تكون بسيطة مفهومة و بطريقة تُمكّن بها للآلات معالجتها |
Perceberam que a dor dele fazia sentido. Era difícil para o homem entender, no meio da sua depressão, que esta tinha causas perfeitamente compreensíveis na sua vida. | TED | فأدركوا أن شعوره بالألم منطقي، وكان صعبًا بالنسبة إليه أن يدرك ذلك وسط نوبات اكتئابه، لكن أسباب إصابته به كانت مفهومة ومنطقية بالتأكيد. |
Mesmo as tuas falhas foram compreensíveis. | Open Subtitles | حتى عيوبكَ كانت مفهومة |
Assim, a nossa equipa construiu Honolulu Answers, que é uma interface de pesquisa super simples, onde se introduz um termo de pesquisa ou uma pergunta e se obtêm respostas numa linguagem clara que nos orientam para a ação. | TED | لذا قام فريقنا ببناء "إجابات هونولولو" وهو واجهة بحث فائقة البساطة حيث تقوم بإدخال مصطلح بحث أو سؤال وستحصل على أجوبة بلغة عامية (مفهومة وبسيطة) التي تقود المستخدم نحو العمل. |
Muitos dos nossos cidadãos tem medo de saírem de casa, o que é compreensível, mas precisamos que lhes transmitam as novas regras relativas à doença. | Open Subtitles | , العديد من مواطنينا خائفون لترك منازلهم الذي هو مفهومة لكننا نسأل بانكم تذهبون إليهم وتقديمهم كلمة |
Dadas as circunstâncias, a tua condição mental era compreensível. | Open Subtitles | طريقة تفكيرك مفهومة تماماً بإعتبار الظروف. |
Mas é compreensível, uma vez que ameaçaram multar a cidade. | Open Subtitles | ولكن هذه مفهومة بالنظر إلى تهديد المدينة بالغرامات |
Esses sujeitinhos que se chamam arqueias ainda são pouco compreendidos. | Open Subtitles | تلك المخلوقات الضئيلة المسماة بـ "آركاينز" لا زالت غير مفهومة... |
É um bom exemplo do tipo de coisas que fazemos, pegamos num síndrome neuropsiquiátrico bizarro e aparentemente incompreensível e dizemos que a visão padrão freudiana está errada, que temos uma explicação precisa baseada naquilo que sabemos da anatomia neuronal do cérebro. | TED | هذا مثال جميل للذي نعمل به، خذ متلازمة عصبية نفسية غريبة، وتبدو غير مفهومة وقل أن مفهوم فرويد الأساسي خاطئ وحقيقة تستطيع أن تأتي بمفهوم دقيق مبني على علم التشريح العصبي المعروف للمخ |