"مفهومك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • conceito
        
    • definição
        
    Também não definem o nosso sexo que, enquanto diferente do sexo anatómico, descreve o conceito de nós próprios. Veem-se a vós próprios como macho ou como fêmea ou algures no meio desse espetro? TED كما أنها لا تحدد النوع الإجتماعي الذي يختلف عن جنسك من الناحية التشريحية إنها تصف مفهومك الذاتي هل ترى نفسك كذكر أم أنثى ؟ أم في مكان ما بينهما ؟
    O teu conceito de sinergia só é lucrativo para ti. Open Subtitles مفهومك لـ"فرصة للجميع" يأتي دائماً لصالحك أنت فقط
    Este é o teu conceito de tempo e espaço? Open Subtitles أهذا مفهومك للزمان والمكان؟
    Natalie, a definição de verdadeira evolui à medida que envelhece. Open Subtitles (ناتالي)، مفهومك للأشياء الحقيقية سيتغير عندما تتقدمين في السن
    Isso depende da tua definição de justiça. Open Subtitles ذلك كله يعتمد على مفهومك للعدالة
    Poderá expandir a tua definição de... coincidência. Open Subtitles قد ينجح في توسيع مفهومك عن الصدف.
    Essa é a tua definição de "coisa certa". Open Subtitles أوه هذا هو مفهومك للشئ الصائب
    Depende da definição que se dá ao termo "humanos". Open Subtitles الأمر يعتمد على مفهومك للبشر
    Parece que tens uma definição limitada de herói. Open Subtitles -يبدو أن مفهومك ضيق حول أن تكون بطل
    Mas a sua definição de "boa pessoa" e a sua definição de "boa pessoa" e talvez a definição do taxista de "boa pessoa" podem não ser as mesmas definições. Mas, qualquer que seja a nossa definição, essa identidade moral é importante para muitos de nós. TED الآن، مفهومك "بالشخص الجيد،" وتعريفكم "للشخص الجيد" وربما تعريف سائق سيارة الأجرة "للشخص الجيد"... ربما لسنا جميعًا لدينا ذات التعريف، لكن مهما كان تعريفنا، الهوية الأخلاقية هي الأكثر أهمية للكثير منا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more