Já perdemos para aí metade do concerto, meu. Então, vamos voltar para os nossos lugares. | Open Subtitles | لقد فاتتنا نصف الحفلة تقريباً فلنعد إلى مقاعدنا |
O jogo vai começar. Devemos encontrar os nossos lugares. | Open Subtitles | المباراة على وشك أن تبدأ يجب أن نجد مقاعدنا |
Vamos a sentar, senhoras e senhores... | Open Subtitles | حسناً، لنبحث عن مقاعدنا .أيها السيدات والسادة |
Spence, não nos vamos sentar? Deves-me umas cervejas. | Open Subtitles | مرحباً ، سبينس ألا يجب علينا العودة إلى مقاعدنا ؟ |
Mas, agora, reerguem-se e empurram-nos das nossas cadeiras. Isto é ainda mais extraordinário do que tal homicídio. | Open Subtitles | أما الآن فإن القتلى يمسوا أشباح لننَأَى عن .مقاعدنا إن هذا لأغرب من الجريمة نفسها |
Portanto, vamos entrar, vamos sentar-nos e tomar um copo. | Open Subtitles | و الآن سنبقى هنا و سنتخذ مقاعدنا نتناول مشروبا سنتناول باقه من المشروبات |
Sentemo-nos. | Open Subtitles | الآن دعونا نأخذ مقاعدنا. |
os nossos bancos. | Open Subtitles | مقاعدنا. |
São um acontecimento global do séc. XXI, um acontecimento do séc. XXI que ocorre na nossa sala, à nossa secretária, no ecrã do nosso computador. | TED | إنها أحداث عالمية وتحدث في القرن الحادي والعشرين إنه حدثٌ في القرن الواحد والعشرين يحدث في غرف معيشتنا وعلى مقاعدنا. وعلى شاشات حواسيبنا. |
Sentávamo-nos nos nossos lugares Enquanto apagavam as luzes | Open Subtitles | كنّا نغوص في مقاعدنا بعدما يخفتوا جميع الأضواء |
Dos nossos lugares, parecia que estavas a surfar a multidão num concerto dos Metallica. | Open Subtitles | من مقاعدنا بدا الأمر وكأنك.. تنجرف على رؤوس الجمهور في عرض لفريق "ميتاليكا" |
É melhor irmos para os nossos lugares. | Open Subtitles | -أظن أنه علينا الذهاب للبحث عن مقاعدنا -نعم |
- Adoro nossos lugares. - O quê? | Open Subtitles | أحب مقاعدنا ماذا |
- Vamo-nos sentar todos. | Open Subtitles | سنعود إلى مقاعدنا الآن كلنا |
Vamos a sentar! | Open Subtitles | لنبحث عن مقاعدنا. |
Mas agora erguem-se e puxam-nos das nossas cadeiras. | Open Subtitles | لكنهم يظهرون مرة اخرى الان ويدفعوننا من مقاعدنا |
Agora, queremos fazer relatórios em cadeiras confortáveis. | Open Subtitles | الان نريد ان نقوم بالاعمال الورقيه في مقاعدنا المريحه |
É verdade que as nossas cadeiras quase se tocam. | Open Subtitles | مقاعدنا بالفعل تكاد تلامس بعضها |
Muito bem, senhoras vendedoras, vamos sentar-nos. | Open Subtitles | حسناً, أيّتها البائعات, دعونا نأخذ مقاعدنا. |
Então, um domingo... fazia um frio de rachar... tinha acabado de chegar à capela e estávamos a sentar-nos nos bancos, quando... de repente... todas as vitrinas... se partiram... e os Votans chegaram. | Open Subtitles | .. لذا، في يوم أحد شديد البرودة و كنت وصلت للكنيسة تواً وكنا نستقر في مقاعدنا |
Sentemo-nos. | Open Subtitles | دعونا نَأخذ مقاعدنا . |