"مقالة عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um artigo sobre
        
    • peça sobre a
        
    • artigo sobre o
        
    • uma coluna sobre
        
    • um trabalho sobre
        
    • uma história sobre
        
    • composição sobre o
        
    • uma composição sobre
        
    Quando ler o jornal desta manhã, talvez veja um artigo sobre o dia incomum que tive a semana passada. Open Subtitles عندما تقرأ جريدة هذا الصباح ربما تصادفك مقالة عن اليوم غير العادي الذي مريت به الأسبوع الماضي
    Estou a escrever um artigo sobre como os assassinatos afectaram a cidade. Open Subtitles أنا فقط اكتب مقالة عن الحادث و عن تأثيره علي البلدة
    Não posso publicar um artigo sobre uma nave extra-terrestre sem uma foto. Open Subtitles لا أستطيع نشر مقالة عن سفينة من الفضاء الخارجي بدون صورة
    Tudo o que está a fazer agora é a escrever uma peça sobre a Mellie Grant. Open Subtitles كل ما تفعله الآن هو كتابة مقالة عن ميلي غرانت
    Fui para as Urgências. Escrevi uma coluna sobre hospitais. Open Subtitles ذهبت الى المستشفى كتبت مقالة عن المستشفيات
    Estou a fazer um trabalho sobre falsos testemunhos e pensei que como advogado, me soubesse dizer se alguém está a esconder alguma coisa. Open Subtitles حسناً أنا أكتب مقالة عن شهادة الزور حسناً لقد كنتُ أتساءل بصفتكَ محامٍ
    Muitos jornalistas vêm ao Iémen e querem escrever uma história sobre a Al-Qaeda ou o terrorismo. TED العديد من المراسلين يأتون الى اليمن وهم لا يريدون سوى كتابة مقالة عن تنظيم القاعدة او الارهاب
    Tenho que fazer uma composição sobre o meu pai para a escola. Open Subtitles علي كتابة مقالة عن والدي من أجل المدرسة
    Escrevi uma composição sobre as fotos de Cottingley em lente de vidro quando estava na escola. Open Subtitles كتبتُ مقالة عن صور الأطباق الطائرة عندما كنتُ في المدرسة
    Há cerca de um ano, li um artigo sobre um líder dos direitos civis, incansável e intrépido, chamado Bryan Stevenson. TED فمنذ سنة، قرأت مقالة عن زعيم شجاع للحقوق المدنية لا يكل ولا يمل اسمه برايان ستيفينسون
    Estava a pensar em fazer um artigo sobre isso mas os únicos repórteres que tenho atrasaram-se outra vez. Open Subtitles فكرت في كتابة مقالة عن الموضوع لكن تأخر المراسلان الوحيدان لدي من جديد
    Estava a escrever um artigo sobre um grupo extremista da Bay Area e eles andavam à minha procura. Open Subtitles كنت اكتب مقالة عن مجموعة متطرفة في منطقة الخليج وكانوا يبحثون عني
    Por favor, seja simpática com a imprensa. Ele está a escrever um artigo sobre a prisão. Open Subtitles من فضلك كوني لطيفة مع الصحفي إنه يكتب مقالة عن سجننا
    Presumo que tenhas andado a escrever um artigo sobre o tamanho da copa dela? Open Subtitles لذا أظن أنك كنت تعد مقالة عن حجم صدريتها مؤخرا؟
    Preciso de um artigo sobre as tácticas questionáveis do Borrão até ao final do dia. Open Subtitles أريد مقالة عن أفعال البقعة بنهاية اليوم.
    Estava a pensar em escrever um artigo sobre uma jovem advogada em ascensão. Open Subtitles شكراً لك لذا، كنت أتمنى أن أكتب مقالة عن محامية شابّة واعدة
    Numa peça sobre a Brittany Giancarlo. Open Subtitles إنها مقالة عن بريتاني جيان كارلو.
    um artigo sobre o meu desaparecimento. Open Subtitles هذه مقالة صحفية من المستقبل إنها مقالة عن إختفائي
    Escrevi uma coluna sobre o crescimento de South Beach. Open Subtitles كتبت مقالة عن فتيات الشاطئ الجنوبى
    Escrevi uma coluna sobre apropriadores de bens. Outra sobre voluntários. Open Subtitles كتبت مقالة عن اللصوص وأخرى عن المتطوعين
    Dan, estou a fazer um trabalho sobre o voo 680. Open Subtitles (دان)، أهلاً، أكتب مقالة عن الرحلة 680
    Estou a escrever uma história sobre o mortífero ex-promotor. Open Subtitles سأكتب مقالة عن مدّعينا العام السابق الخطير.
    Era suposto escreveres uma composição sobre o teu pai. Open Subtitles كان يفترض أن تكتب مقالة عن والدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more