"مقال في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um artigo na
        
    • artigo no
        
    um artigo na edição da tarde sobre o homem que viste. Open Subtitles هُناك مقال في طبعة بعد الظهر حول ذلك الرجل الذي شاهدتينه.
    Mas tem um artigo na American Lawyer que você pode achar interessante. Open Subtitles ولكن هنالك مقال في "مجلة "المحامي الأمريكي ستحظى باهتمامك
    Ha um artigo na tinta Impressoras ' que e atualmente o lider em publicidade revista, um escritor famoso, chamado Earnest Elmo Calkins, ele era um grande mestre da arte de direitos autorais. Open Subtitles هناك مقال في حبر طابعات " وهو حاليا الرائدة في مجال الدعاية مجلة، كاتبة الشهيرة، ودعا ارنست إلمو كالكينز،
    No ano passado, saiu um artigo, no Proceedings of the National Academy of Sciences, uma das revistas de jornalismo científico mais respeitadas, publicada no Ocidente. TED كان هناك مقال في السنة الماضية في وقائع الأكاديمية الوطنية للعلوم، وهي من أكثر الصحف المرموقة التي تنشر في الغرب.
    Fui despedido porque estava a decorrer a Guerra do Vietname e o chefão dos chefes da minha organização era um grande adepto da guerra e escreveu um artigo no New York Times, na primeira página da revista sobre como podíamos ganhar no Vietname. TED لقد تم طردي لأن، حسنا، اندلعت الحرب في فيتنام، وقد كان رئيس الرؤساء في المنظمة التي أعمل فيها مولعًا بالحرب وقام بكتاب مقال في صحيفة نيويورك تايمز وقد كان المقال قصة غلاف حول كيف أننا سنفوز في حرب فيتنام.
    Saiu um artigo no Times. Open Subtitles هناك مقال في صحيفة نيويورك تايمز.
    Este é um artigo na Nature que descreveu este trabalho, e um outro na Time. TED ها هو مقال في مجلة (ناتشر)--الطبيعة-- أبرز هذا العمل, و مقال آخر في مجلة (تايم).
    Foi publicado um artigo na Scientific American sobre a nossa teoria. Open Subtitles تم نشر مقال في مجلة ساينتفيك أمريكان) حول نظريتنا)
    -Li um artigo na revista Parade. Open Subtitles - قرات مقال في العرسان مجلة.
    Proponho um artigo no New York Times e também no Journal, a anunciar que estamos abertos a propostas com o nosso IBM 366 e o nosso software patenteado. Open Subtitles أقترح مقال في "نيويورك تايمز" و"الجورنال" كذلك، أننا نستقبل الأعمال مع "الأي بي إم 360" الخاص بنا وبرنامجنا الخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more