"مقبلون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • chegar
        
    • entrar
        
    Também estamos quase a chegar ao 50º aniversário, do assassinato do JFK, que também ocorreu em Dallas. Open Subtitles و نحن مقبلون على الذكرى الخمسون لإغتيال جون كينيدي التي حصلت أيضا في دالاس
    Somos uma empresa dinâmica em rápida expansão que quer chegar a todo o país. Open Subtitles نحن شركة ديناميكية وسريعة النمو. والآن، نحن مقبلون على شق طريقنا على الصعيد الوطني.
    Acho que estamos a chegar a algum lado. Open Subtitles لأنني أعتقد أننا مقبلون على شيء مهم
    Querem entrar num comércio onde as regras de higiene são muito restritas. Open Subtitles أنتم مقبلون على مجال عمل ذو قواعد صارمة فيما يختص بالنظافة
    Estamos a entrar num novo milénio, numa nova era. Open Subtitles نحن مقبلون في الألفية الجديدة... ... موعد جديد.
    PRAIA DE MANHATTAN - CALIFÓRNIA de que vamos entrar no maior pico solar da história. Open Subtitles أنّنا مقبلون على أكبر ثورة شمسيّة
    Está a ver onde queremos chegar com isto? Open Subtitles أترى إلى أين نحن مقبلون بهذا ؟
    Estamos a chegar a águas mais profundas! Open Subtitles نحن مقبلون على المياه العميقة!
    Estamos a chegar a Mount Carlmore. Open Subtitles (أننا مقبلون علي جبل (كارلمور
    Querem uma passa antes de entrar? Open Subtitles هل تريدون أن تعرفوا ما نحن مقبلون عليه؟
    - Pensa que vamos entrar em guerra. Open Subtitles -إنه يعتقد أننا مقبلون على الحرب
    Vamos entrar neste assunto às cegas... e não sei o que está à frente ou o que isto irá trazer para o Sam. Open Subtitles نحن مقبلون على تلك المسألة دون هدى ولا أعلم ماذا ينتظرنا أوما سيحلّ بـ(سام)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more