"مقدرتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • poder
        
    • não
        
    Lamento não vos poder receber da maneira que o Grão-Senhor deve ser recebido. Open Subtitles ،والآن فإني اتأسف لعدم مقدرتي على تقديم كرم الضيافة لك بما يتناسب مع وضع سيد عظيم
    Acho que é algo excitante, estar num hospital, poder ver-te em acção. Open Subtitles وجودي في مستشفى مقدرتي لرؤيتك في حماس العمل
    Desculpa por não poder deixar-te sair. Lamento teres que perder a festa. não posso. Open Subtitles آسف لعدم مقدرتي للسماح لك بالخروج، آسف لأنّك ستفوّت الحفلة، لا أستطيع
    Mas não poder falar sobre o que aconteceu... Essa parte do contrato parece-me algo rígida. Open Subtitles الأمر ومافيه أنّ عدم مقدرتي على التحدّث بخصوص ماحدث, ذلك الجزء يبدو قاسياً نوعاً ما.
    Lamento muito não ter podido atender as suas chamadas. Open Subtitles أنا آسفه لعدم مقدرتي من الرد على مكالماتك
    não tenho assim tanta certeza de te poder dar aquilo que andas à procura. Open Subtitles أنا فقط، لستُ متأكداً جدأً، من مقدرتي على إعطائكِ ما تبحثين عنه
    E tirando o facto de não poder dizer onde estou, o que estou a fazer ou de quem estou à espera, não tenho nada a esconder. Open Subtitles وبغض النظر عن عدم مقدرتي على اخبارك بمكاني الآن ولا ماذا أفعل , او من انتظر فأنا ليس لدي حقا شيئ لأخفيه
    Mas enquanto estava com o localizador de tornozelo, estava furioso por não poder. Open Subtitles لكن طوال وقت ارتدائي لاداة المراقبة على كاحلي كنت غاضبا جدا من عدم مقدرتي
    não poder engravidar foi uma das razões para o fim do meu casamento há alguns anos atrás. Open Subtitles عدم مقدرتي على الحمل كان جزءً مما حطم زواجي منذ سنين مضت
    Agora somos procurados em três estados, só porque não consigo controlar o meu poder. Open Subtitles والآن إننا مطلوب القبض علينا في ثلاث ولايات وكل هذا بسبب عدم مقدرتي على التحكم بقدرتي
    Odeio não poder ver-te. Open Subtitles أكره عدم مقدرتي على رؤيتك
    Desculpa não ter lá ido esta semana, mas a casa esteve cheia. Open Subtitles إنني متأسفه لعدم مقدرتي على المجيء هذا الأسبوع لكن المنزل ممتليء
    Agora podes ver porque razão, eu não posso ficar num lugar. Open Subtitles الآن تعرفون سبب عدم مقدرتي في البقاء في مكان واحد
    não te posso deixar, assim como tu não me podes deixar. Open Subtitles عدم مقدرتي على تركك أكثر من عدم مقدرتك على تركي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more