"مقدر أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • destinado a
        
    • destinados a
        
    No mundo da banda desenhada, quando se está destinado a salvar a humanidade, está-se também destinado a ficar sozinho. Open Subtitles في عالم القصص المصورة عندما يكون مقدراً لإنقاذ البشرية فأنه مقدر أن تكون وحيداً
    O meu único medo é acordar na minha cama, destinado a viver uma vida normal, outra vez. Open Subtitles بلدي إلا الخوف... هو أنني قد توقظ في سريري... مقدر أن يعيش حياة مشتركة مرة أخرى.
    Estava destinado a acontecer. Open Subtitles قد كان هذا مقدر أن يحدث
    Estávamos destinados a ficar juntos. E ainda podemos ficar. Open Subtitles .نحن مقدر أن نكون معاً .مازال يُمكننا فعل ذلك
    destinados a fazerem-se infelizes um ao outro. Open Subtitles مقدر أن يجعلوا من بعضهما البعض بؤساء
    Ele disse que não estávamos destinados a ficar juntos. Open Subtitles هو قال أننا لم يكن مقدر أن نكون معا.
    Isto estava tudo destinado a acontecer. Open Subtitles كل هذا مقدر أن يحدث
    Nós apenas não somos destinados a estar juntos. Open Subtitles نحن الاثنين مقدر أن لا نكون معن
    E que estavam destinados a encontrarem-se aqui. Open Subtitles وكان مقدر أن يلتقوا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more