"مقديشو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mogadishu
        
    • Mogadíscio
        
    Bem, é um bom trabalho, mas depois de ter entrado na tenda de um general bêbado em Mogadishu, dar cobertura a audiências de congressos não é muito animador. Open Subtitles لكن مرة تهربين من خيمة جنرال في مقديشو ليغطي جلسات استماع في الكونغرس لا تنفع أبداً
    Em 1977 em Mogadishu eles exigiram, como sabes, dinheiro. Open Subtitles في عام 1977 في مقديشو طلبوا أموالاً
    Todos membros da célula terrorista Mogadishu, os "Chutanis". Open Subtitles كل أعضاء خلية إرهاب " مقديشو " الدولية " الشوتاني "
    e à beira da fome. Como ali já não há nada para ele, ele vai para a grande cidade, neste caso, Mogadíscio, a capital da Somália. TED عندما لم يتبقّى له ليس هنا، قصد المدينة الكبيرة، و هي مقديشو في هذه الحالة، عاصمة صوماليا.
    Ele acaba por ir morar para um acampamento nos arredores de Mogadíscio. TED انتهى به الأمر بالعيش في خيمة في ضواحي مقديشو.
    Hoje em Mogadishu 40 pessoas foram mortas por soldados rebeldes ao tentarem escapar do genocídio que fugiu do controle na base Africana. Open Subtitles اليوم في مقديشو تم ذبح 40 شخص من قبل جنود من المتمردين بسبب محاولة هروبهم الإبادة الجماعية التي ظهرت في الامة الافريقية وحدها
    Devia ter-lhe contado o que lhe vai acontecer em Mogadishu. Open Subtitles كان علي أن أخبره بما سيحدث له في (مقديشو)
    Combateu em Beirut e Mogadishu. Open Subtitles قاد عملياتٍ في "بيروت" و"مقديشو"
    Tony disse que esteve em Beirut e Mogadishu. Open Subtitles (توني) قال من أنك كنت في "بيروت" و"مقديشو"
    Pete, se gozares com o meu dom de oratória novamente, vais passar o Natal em Mogadishu. Open Subtitles (بيت),لو قمت بالسُخريه من موهبتي الآلهيه فى الخطابه مرة أخرى سوف تقضي أجازة عيد الميلاد في "مقديشو"
    Lembro-me dele de Mogadishu. - Bom atirador. Open Subtitles (مونيوز)، أجل أتذكره من أيام (مقديشو)
    Posso ter evitado que meu pai fosse morto em Mogadishu. Open Subtitles قد أكون منعت أبي من الموت في (مقديشو)
    Eu voltei para Mogadíscio no mês passado, e fui visitar o Hospital de Madina, o hospital onde nasci. TED عدت مجددا إلى مقديشو في الشهر الفارط، ذهبت لزيارة مستشفى المدينة، حيث ولدت.
    E no ano passado dois médicos franceses em Mogadíscio. Open Subtitles والعام الماضي كان هناك طبيبان فرنسيان في "مقديشو".
    Se vocês viajarem para Mogadíscio, para a Cidade do México ou para Bombaim, perceberão que a infraestrutura e a logística precárias continuam a ser uma barreira para promover o atendimento médico e o sistema de saúde nas áreas rurais. TED اذا سافرت الى مقديشو , و المكسيك او مومباي, تجد ان البنية التحتية و الخدمات اللوجستيكية المتهالكة لا تزال عائقا لتقديم العلاج و الرعاية الصحية في المناطق النائية
    Essa vila fica perto de Mogadíscio. TED قريته توجد قرب العاصمة مقديشو.
    Foi para a universidade em Mogadíscio e licenciou-se. TED لقد درس بجامعة في مقديشو و تخرّج.
    A minha unidade foi enviada para eliminar um guerrilheiro em Mogadíscio. Open Subtitles أرسلت وحدتي لقتل سيد حرب خارج مقديشو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more