"مقرفون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • prestam
        
    • nojentos
        
    As pessoas não prestam. Não prestam. Open Subtitles الناس مقرفون هم مقرفون و انا لست مخطئا بذلك.
    Sim, vocês, de momento, não prestam. Sabiam disso? Open Subtitles انكم مقرفون الان اتعرفون ذلك ؟
    Estou a dizer que os Simpsons não prestam! Open Subtitles أقول بأن آل سيمبسون مقرفون لماذا..
    Se fores eu compreendo, porque os rapazes são todos nojentos. Open Subtitles ان كان صحيحاً ان كان صحيحاً فأنا أتفهم توجهك الجنسي .. الرجال مقرفون للغايه
    São giros, mas quando chegam àquela idade, são nojentos. Open Subtitles إنهم رائعين، لكن عندما يصلون لهذا العمر يصبحون مقرفون
    Vocês são nojentos! Open Subtitles أنتم أشخاص مقرفون.
    - Ei, parvalhão... vocês não prestam! Open Subtitles ايها الأغبياء، انتم مقرفون
    Vocês não prestam. Open Subtitles أنتم يا رفاق مقرفون
    Estes tipos não prestam. Open Subtitles هؤلاء الرجال مقرفون
    Pais não prestam, e se só tens um, eles não prestam por dois. Open Subtitles نعم فالأباء مقرفون
    - Os Sonics não prestam. Open Subtitles -فريق "سونيك" مقرفون
    - Vamos abater-vos, Condors! - Wildcats não prestam! Open Subtitles "وايلد كاتس" مقرفون
    Wildcats não prestam! Open Subtitles -وايلد كاتس" مقرفون"
    Não prestam! Open Subtitles إنّهم مقرفون
    - As pessoas não prestam. Open Subtitles -الناس مقرفون
    - São nojentos. Open Subtitles - انهم مقرفون -
    Os rapazes são nojentos. Open Subtitles لست أحبه! الفتيان مقرفون!
    - Eles são completamente nojentos. Open Subtitles - إنهم منحطون مقرفون
    Pois, nós somos nojentos. Open Subtitles نحن مقرفون
    Cães são nojentos. Open Subtitles الكلأب مقرفون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more