"مقصد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • objectivo
        
    • objetivo
        
    Não tinham como objectivo apanhar o Ladrão Gato? Não tinham como objectivo apanhar o Ladrão Gato? Open Subtitles ألم يكن مقصد هذا كله هو القبض على القط السارق؟
    Mas acho que a tua história tinha outro objectivo. Open Subtitles ولكن أحزر بأنّ لديك مقصد مختلف لهذه القصة...
    Pensei que esse era o objectivo desta jornada. Open Subtitles ظننت أن هذا مقصد الرحلة منذ البدء
    Além disso, o objetivo deste exercício é que ninguém morra. Open Subtitles وأيضاَ مقصد هذا التدريب أن يعيش الجميع
    - Aquilo tinha um objetivo? Open Subtitles هل كان هناك مقصد من ذلك هل تظن؟
    O objectivo do podcast é mostrar às pessoas o que realmente fazemos. Open Subtitles مقصد البث كله هو أن يظهر للناس ما نفعله
    - É esse o objectivo do jogo. Open Subtitles هذا مقصد اللعبة
    - Tens um objectivo? Open Subtitles هل هناك مقصد من هذا الكلام؟
    -E o objectivo do artista? Open Subtitles -أجل . -ماذا عن مقصد الفنّان؟
    O objectivo de quê? Open Subtitles مقصد ماذا؟
    De outra forma, qual o objetivo de viver? Open Subtitles وإلا ما مقصد الحياة ؟
    objetivo, não há objetivo de viver. Open Subtitles مقصد , ليس هناك مقصد لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more