"مقصورتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • camarote
        
    • sua cabine
        
    • compartimento
        
    Não se comparará à energia com que irei passar busca ao barco, em particular ao seu camarote para encontrar as pérolas. Open Subtitles لن تساوي قوة مع البحث الذي أقوم به في هذا القارب على وجه الخصوص , مقصورتك , لتلك اللؤلؤة
    Vamos, volta a seu camarote. Open Subtitles هيا؛ أرجعي إلى مقصورتك وأبقي هناك لماذا؟
    Então chamou o Sr. McQueen e voltou ao seu camarote, o número um e dois cujo beliche superior era ocupado por FoscareIIi? Open Subtitles إذن فقد قمت بتنبيه مستر ماكوين ثم عدت بعد ذلك إلى مقصورتك الخاصه رقم 1 و 2
    O oficial político... está em sua cabine. Open Subtitles إن المسئول السياسي في مقصورتك
    - Esta é sua cabine. - Muito obrigado. Open Subtitles -هذه هى مقصورتك هنا سيدى
    Miss Scoville, fique no compartimento... e mantenha a porta trancada depois de sairmos. Open Subtitles سيدةسكوفيل ابقي في مقصورتك واحكمي اغلاق الباب بعد ذهابنا
    De acordo com as leituras aqui, o compartimento de vocês foi quase que completamente despressurizado. Open Subtitles وفقا للقراءات لدي مقصورتك فقدت غالبية الهواء بها تقريبا
    Queria falar em particular em seu camarote. Open Subtitles إننى أقدر إن سمحت بالتحدث معك حول مسأله صغيره بصفه شخصيه فى مقصورتك ؟
    O seu camarote é ao lado do de Madame Doyle. Open Subtitles حسنا؟ مقصورتك بجانب السيدة دويل؟ هو كذلك
    Muito bem, vai para o teu camarote estudar navegação. Open Subtitles حسنٌ ، إذهب إلى مقصورتك وطالع كتب الملاحة الجوية التي لديك
    É melhor você ir dormir um pouco antes que o cavalheiro belga volte a seu camarote. Open Subtitles يستحسن أن تذهب لتنال قسطا من النوم قبل أن يعود السيد البلجيكى ... إلى مقصورتك
    Mais tarde, podia ter deixado o camarote e a sua doente adormecida, e ido ao camarote de Madame Doyle e tê-la matado. Open Subtitles لا يزال في وقت لاحق , عندنا كان كل شي هادئ كان من الممكن ان تترك مقصورتك دون مراقبة من مريضك النائم وذهبت لمقصورة السيدة دويل
    Se tivesse ido logo para o seu camarote, teria presenciado o disparo contra Mr Doyle no bar. Open Subtitles إذا كنت لم تعودي مباشرة إلى مقصورتك بعد أن تركت السيدة دويل ... وكان لديك وقت لتشهدي إطلاق النار على السيد دويل في الصالون
    Madame, o seu camarote é o número quatro. Open Subtitles سيدتي,مقصورتك رقمها اربعة
    - tem certeza que é sua cabine? Open Subtitles -أأنت متاكد ان تلك مقصورتك ؟
    Não deixaste nenhuma prova deles por perto, nem mesmo no seu pequeno compartimento ali. Open Subtitles لم تتركي دليلاً على تواجدهم في أي مكان ولا حتى في مقصورتك الصغيرة هناك
    Ela quase caiu para dentro do seu compartimento. Open Subtitles لكن, يجب انك تتذكر, لقد سقطت تقريبا داخل مقصورتك .
    Em que compartimento disseste que estavas? Open Subtitles ما مقصورتك مثلما قلتى لتكونى بها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more