Não se comparará à energia com que irei passar busca ao barco, em particular ao seu camarote para encontrar as pérolas. | Open Subtitles | لن تساوي قوة مع البحث الذي أقوم به في هذا القارب على وجه الخصوص , مقصورتك , لتلك اللؤلؤة |
Vamos, volta a seu camarote. | Open Subtitles | هيا؛ أرجعي إلى مقصورتك وأبقي هناك لماذا؟ |
Então chamou o Sr. McQueen e voltou ao seu camarote, o número um e dois cujo beliche superior era ocupado por FoscareIIi? | Open Subtitles | إذن فقد قمت بتنبيه مستر ماكوين ثم عدت بعد ذلك إلى مقصورتك الخاصه رقم 1 و 2 |
O oficial político... está em sua cabine. | Open Subtitles | إن المسئول السياسي في مقصورتك |
- Esta é sua cabine. - Muito obrigado. | Open Subtitles | -هذه هى مقصورتك هنا سيدى |
Miss Scoville, fique no compartimento... e mantenha a porta trancada depois de sairmos. | Open Subtitles | سيدةسكوفيل ابقي في مقصورتك واحكمي اغلاق الباب بعد ذهابنا |
De acordo com as leituras aqui, o compartimento de vocês foi quase que completamente despressurizado. | Open Subtitles | وفقا للقراءات لدي مقصورتك فقدت غالبية الهواء بها تقريبا |
Queria falar em particular em seu camarote. | Open Subtitles | إننى أقدر إن سمحت بالتحدث معك حول مسأله صغيره بصفه شخصيه فى مقصورتك ؟ |
O seu camarote é ao lado do de Madame Doyle. | Open Subtitles | حسنا؟ مقصورتك بجانب السيدة دويل؟ هو كذلك |
Muito bem, vai para o teu camarote estudar navegação. | Open Subtitles | حسنٌ ، إذهب إلى مقصورتك وطالع كتب الملاحة الجوية التي لديك |
É melhor você ir dormir um pouco antes que o cavalheiro belga volte a seu camarote. | Open Subtitles | يستحسن أن تذهب لتنال قسطا من النوم قبل أن يعود السيد البلجيكى ... إلى مقصورتك |
Mais tarde, podia ter deixado o camarote e a sua doente adormecida, e ido ao camarote de Madame Doyle e tê-la matado. | Open Subtitles | لا يزال في وقت لاحق , عندنا كان كل شي هادئ كان من الممكن ان تترك مقصورتك دون مراقبة من مريضك النائم وذهبت لمقصورة السيدة دويل |
Se tivesse ido logo para o seu camarote, teria presenciado o disparo contra Mr Doyle no bar. | Open Subtitles | إذا كنت لم تعودي مباشرة إلى مقصورتك بعد أن تركت السيدة دويل ... وكان لديك وقت لتشهدي إطلاق النار على السيد دويل في الصالون |
Madame, o seu camarote é o número quatro. | Open Subtitles | سيدتي,مقصورتك رقمها اربعة |
- tem certeza que é sua cabine? | Open Subtitles | -أأنت متاكد ان تلك مقصورتك ؟ |
Não deixaste nenhuma prova deles por perto, nem mesmo no seu pequeno compartimento ali. | Open Subtitles | لم تتركي دليلاً على تواجدهم في أي مكان ولا حتى في مقصورتك الصغيرة هناك |
Ela quase caiu para dentro do seu compartimento. | Open Subtitles | لكن, يجب انك تتذكر, لقد سقطت تقريبا داخل مقصورتك . |
Em que compartimento disseste que estavas? | Open Subtitles | ما مقصورتك مثلما قلتى لتكونى بها؟ |