Está a dizer que esta é uma das Canções do Marsden? | Open Subtitles | حسناً أتريد أن تقول أن هذه هي أحد مقطوعات مارسدين ؟ |
Da mesma forma que lhe lembram que compôs aquelas "Canções Simples". | Open Subtitles | وانت ايضاً، يتذكرونك لانك قمت "بتأليف مقطوعات الـ"سيمبل |
O problema é que compus as "Canções Simples" para a minha mulher. | Open Subtitles | "المشكلة هي اني ألفت مقطوعات الـ"سيمبل من أجل زوجتي |
Tu foste o único que nos tratou bem... cantando músicas do Elmore James e tocando harmônica para nós cá em baixo. | Open Subtitles | انت الوحيد الذي عمل خير لنا .. ِ غنيت مقطوعات المور جيمس و عزفت على القيثاره من اجلنا هنا |
Ela vive cantando essas músicas do rádio. Entende bem dessas bobagens. | Open Subtitles | دائما ما تغنى مقطوعات سخيفه من الراديو تعرف كل هذا الهراء |
Sobre ter-se recusado a dirigir as "Canções Simples" em Londres? | Open Subtitles | بأنها طلبت منه بأن يؤدي مقطوعات الـ"سيمبل" خاصته. وكيف رفض؟ |
Ele disse que a razão por que não podia dirigir as "Canções Simples", era porque só a minha mãe podia cantá-las. | Open Subtitles | لقد قال بأن السبب وراء رفضه .."تأديه مقطوعات الـ"سيمبل أن امي هي الشخص الوحيد علي الارض.. التي يمكنها ان تغنيهم |
Irei tocar varias músicas esta noite. | Open Subtitles | سأعزف لكم مقطوعات موسيقية متنوعة هذه الأمسية. |
Slick Rick era a voz e por causa do estilo semi-cantado de Slick Rick, com a sua voz tão apelativa, proporcionou excertos infindáveis e samples para músicas "pop" posteriores. | TED | سليك ريك هو الصوت المسموع في التسجيل، ولأن غناء سليك ريك رخيم، وفائق الجاذبية، يوفر مقطوعات وأجزاء لانهائية لمستقبل تسجيلات موسيقى البوب. |
E não foi só com os Beatles, usei várias músicas do mesmo período para localizar mais precisamente o grau da amnésia dele e ele recorda perfeitamente as de 1964 a 1970; | Open Subtitles | ! ولقد كانت فرقة "البتليز" فقط في الحقيقة ، كنت قادرة على استخدام مقطوعات الموسيقية من تلك الفترة |