"مقعد جيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bom lugar
        
    Quero arranjar um bom lugar antes que eles se comportem... Open Subtitles أصبح مقعد جيد قبل ذلك يبدأ لاعبو الاسطوانات بالتخطيط.
    Quero conseguir um bom lugar. Open Subtitles أريد أن أتحصل على مقعد جيد للمغادرة، هل تعلم؟
    Adoraria, se conseguisse um bom lugar. Open Subtitles اريد هذا بشدة اذا كان بإمكاني الحصول علي مقعد جيد
    O Peter Higgs nem tem um bom lugar. Open Subtitles حتى بيتر هيجز لا يمكنه الحصول على مقعد جيد
    Fizeste este caminho todo só para arranjar um bom lugar? Open Subtitles هل سمعت للتو أنك حضرتي للحصول على مقعد جيد ؟
    - A tua mãe quer arranjar um bom lugar. Open Subtitles تريد أمك إيجاد مقعد جيد - وعدت بالذهاب باكراً -
    Arranjaste um bom lugar? Open Subtitles هل حصلت على مقعد جيد للعرض؟
    Podias lá ver os A.D.D. com um bom lugar, entre a guitarra Open Subtitles يمكنك رؤية "إ. ن. إ" هناك من مقعد جيد حقاً بين الجيتار...
    Rodney, se não formos já, não apanharemos um bom lugar. Open Subtitles ِ (رودني) , إذا لم نغادر قريباً فلن نحصل على مقعد جيد نعم.
    Apenas peço que, me dês um bom lugar para ver Asgard arder. Open Subtitles وأطلبفيالمقابلأمر واحد.. مقعد جيد كي أرى خلاله (آسغارد) وهي تحترق.
    Quero arranjar um bom lugar. Open Subtitles أريد الحصول على مقعد جيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more