"مقفول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • trancada
        
    • fechada
        
    • trancado
        
    • bloqueado
        
    • fechado
        
    A porta da frente estava fechada e trancada, as janelas tinham barras, Open Subtitles الباب الأمامي مقفول بإحكام، وكل نافذة فيها قفل
    - Não está trancada. Open Subtitles إنه غير مقفول ، إنهم يتركون الحمامات مفتوحه للناس
    Mantém a porta fechada até eu voltar e acelera o processo ao máximo. Open Subtitles حسنا,أترك الباب مقفول حتى أتى و أنسفة
    Pessoal, tanto está trancado como não. Organizem-se, a sério. Open Subtitles رفاق ، مقفول ، غير مقفول الصقته معا بشكل حقيقي
    O registo do abrigo mostra que apenas esteve vago e bloqueado por uma meia hora de manhã, antes da conferência. Open Subtitles فريق الحماية في البيت الآمن أظهر أنه كان خالٍ، و مقفول خلال نصف ساعة هذا الصباح قبل المؤتمر.
    Bem, vou fazer uma cópia do disco e vou guardar o original na minha secretária, fechado. Open Subtitles حسناً, سأقوم بصنع نسخة إضافية للقرص سأحتفظ بالأصل مقفول عليه في درج المكتب
    A porta está trancada. Open Subtitles النوافذُ هنالك مغطاةٌ بألواحِ الخشب للحماية والبابُ مقفول
    Há uma que não está trancada. Open Subtitles لأن هناك واحدغير مقفول أسفل ذلك الشارع
    A minha porta estava trancada! Open Subtitles الباب كان مقفول.
    Está trancada! Temos que ir pelas traseiras. Open Subtitles مقفول لنخرج من الخلف
    Através duma porta trancada? Open Subtitles عبر باب مقفول ؟
    A Kate e a Ziva agora, estão no quarto de banho, no balcão, porta fechada. Open Subtitles كيت" و "زيفا" الان في الحمام" . علي الطاولة والباب مقفول
    Está fechada. Open Subtitles سخان الماء مقفول
    Sim. Mas está fechada. Preciso da vossa ajuda. Open Subtitles -أيوة بس الباب مقفول عايزين مفتاح
    A minha porta está fechada, trancada e aparafusada. Open Subtitles بابي مغلق و مقفول
    Nem tentes, amiga, porque está trancado. Open Subtitles ماتحاوليش يا حبيبتى مقفول
    trancado, eu disse-te. Open Subtitles مقفول كما اخبرتكم
    - Pessoal, está trancado. Open Subtitles -أنه مقفول -أفتحه
    Tentei encomendar Barbra faz a Céline no videoclube, mas está bloqueado. Open Subtitles لذا ، ستان ، حاولت أن اطلب (بـاربـرا تـقـلـد سـيـلـيـن) علي الدفع لكي يعرض ولاكنه مقفول
    Stan, tentei encomendar "Barbra canta Celine", no pay-per-view, mas está bloqueado. Open Subtitles لذا ، ستان ، حاولت أن اطلب (بـاربـرا تـقـلـد سـيـلـيـن) علي الدفع لكي يعرض ولاكنه مقفول ...اريد الرمز
    O portátil está bloqueado. Open Subtitles اللابتوب مقفول
    fechado... nunca notariam. Open Subtitles مقفول... لم ألاحظ ذلكَ ، حقاً و لكنهُ مفتوح بمعنى َ آخر...
    É como se fosse um livro fechado. Open Subtitles ولكنها ككتاب مقفول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more