"مقنعين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • máscaras
        
    • convincentes
        
    • persuasivos
        
    • mascarados
        
    • capuz
        
    Não sabemos. Eles estavam de máscaras. Pois estavam, não os conseguimos ver. Open Subtitles ـ لا نعلم، لقد كانوا مقنعين ـ هذا صحيح، لم نتمكن من رؤيتهم
    Havia dois homens, com máscaras, e disseram que eu lixei tudo por falar com a polícia. Open Subtitles كانا رجلين وكانا مقنعين وقالا أني أخفقت حقا بحديثي مع الشرطة
    Como já disse, eles foram muito convincentes. Open Subtitles كما قلت سابقا ياسيد كيندال كانوا مقنعين جدا
    A sério. Para conseguirmos fazer isto, temos de ser convincentes. Open Subtitles أنا جاد إذا كنا سنفعل ذلك يجب أن نكون مقنعين.
    Se queremos que remova a emenda, temos de ser persuasivos. Open Subtitles إن أردنا أن يزيل التعديل فعلينا أن نكون مقنعين جداً
    Os colombianos podem ser bastante persuasivos. Open Subtitles الكولومبيين يمكن أن يكونوا مقنعين جداً
    De acordo com testemunhas, dois homens mascarados dispararam sobre o capitão quando este chegava a casa, às 22h desta noite. Open Subtitles ذكر الشهود بان رجلين مسلحين مقنعين فتحا النار على القائد حال وصوله البيت حوالي العاشرة مساءً هذا المساء
    Mas, quando abri os olhos, havia dois homens mascarados no quarto. Open Subtitles ولكنى عندما فتحت عينى , وجدت رجلين مقنعين ..
    Então nós estamos aqui à espera que tipos com máscaras e com tubos de respiração apareçam. Open Subtitles إذاً فنحن هنا ننتظر ظهور أشخاص مقنعين يتنفسون عبر أنابيب.
    Só viram homens com máscaras. Open Subtitles كل مارأوه هو رجال مقنعين وكانوا بعيدين
    Cavaleiros com máscaras! Open Subtitles رجال علي احصنه و مقنعين
    Havia homens com máscaras. Open Subtitles كان هناك رجالاً مقنعين
    Qualquer mago tão poderoso como o Lorcus vai conseguir perceber se não formos convincentes. Open Subtitles أى ساحر بقوة لوركس سوف يستطيع أن ينظر من خلالنا إذا لم نكن مقنعين
    Se os teus amigos não forem convincentes, as doações deste ano talvez possam ir, para o departamento de geologia. Open Subtitles إن لم يكن أصدقائك غير مقنعين تبرعات هذه السنة ربما تذهب إلى لنقل..
    Por isso é uma actuação e têm que ser convincentes. Open Subtitles إنه عرض مسرحي ويجب عليهم أن يكونوا مقنعين
    Teorias da conspiração defendem que há ovnis a visitar-nos a toda a hora e que os relatos estão a ser encobertos mas, honestamente, não são muito convincentes. TED المؤمنون بنظريات المؤامرة يدّعون أن المكوكات الفضائية الغريبة تزورنا طيلة الوقت وأنّه يتم التستّر على التقارير، ولكن بصراحة، إنّهم ليسوا مقنعين تماما.
    Os meus homens sabem ser muito persuasivos. Open Subtitles يُمكن لرجالي أن يكونون مقنعين للغاية
    Aqueles tipos alemães conseguem ser bastante persuasivos. Open Subtitles قد يصير أولئك الألمان مقنعين للغاية
    Tens amigos muito persuasivos. Open Subtitles لديك أصدقاء مقنعين جداً
    Às 8:05, um homem e uma mulher, mascarados e armados, entraram na agência local do Bank of Michigan. Open Subtitles بعد الثامنة بخمس دقائق رجل وإمرأة مقنعين ومسلحين دخلوا الى الفرع المحلي لبنك ميشيغان
    Viu dois homens mascarados e armados. Open Subtitles رأى رجلين مقنعين مسلحين بأسلحة شبهِ آليةٍ
    Vocês perderam uma aventura e pêras. Bandidos mascarados tornaram a nossa cidade num campo de tiro, antes de capturarem o Sr. Bohannon e o levarem arrastado. Open Subtitles جميعكم تغيبتم عن مغامرة،لصوص مقنعين حولوا بلدتناإلى معرض لاطلاق النار.
    E depois apareceu um tipo de capuz vermelho e uma mulher loira de negro. Open Subtitles ثم هناك كان هذا الحمراء مقنعين الرجل وامرأة شقراء كل باللون الأسود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more