A não ser que queira que vá até lá e diga àquela jornalista que está a ignorar uma quarentena do CDC e a expor o público a uma ameaça sanitária, | Open Subtitles | والآن اذا لم تكن تريد ان تذهب الى تلك المحرّرة وتخبرها أنك ستكسر حظر مركز مكافحة الامراض وتعرض العامة لمخاطر صحية |
Fazes ideia do que aconteceria se o CDC descobrisse o que realmente és? | Open Subtitles | هل لديك اي فكرة ما الذي سيحدث اذا اكتشف رجال مركز مكافحة الامراض حقيقتك؟ |
Por fontes internas, soubemos que membros do CDC testaram comida dentro do restaurante... | Open Subtitles | من مصادر مطلعة, علمنا ان ممثلين من مركز مكافحة الامراض بدأوا فحصا للأطعمة داخل المطعم |
O CDC não encontrou traços de veneno nos envelopes! Não encontrariam! | Open Subtitles | لكن, مركز مكافحة الامراض لم يجد اي دليل للسم على الظروف |
Bem, isso é assunto para a OMS e o CDC. | Open Subtitles | حسنا ,هذه المشكلة تخص منظمة الصحة العالمية و منظمة مكافحة الامراض |
- Terá de falar com alguém do CDC. | Open Subtitles | -يجب أن تتحدث مع احد من مركز مكافحة الامراض |
E neste ponto, o único modo de manter o CDC... sem saber quem és na verdade... é ajudar-te a fugir...viva. | Open Subtitles | وفي هذه النقطة الوسيلة الوحيدة لجعل مركز مكافحة الامراض لا يكتشف ما انتِ عليه هي... أن اساعدكِ على الهرب من هنا حية |
O meu melhor médico está preso e a morrer algures debaixo de nós, e a minha melhor amiga do CDC acabou, muito provavelmente, de ser assassinada. | Open Subtitles | أفضل طبيبة لدي محتجزة و تموت في مكان ما تحتنا و أعز صديقاتي... من مركز مكافحة الامراض على الأرجح إنّها قُتلت للتو |
- O CDC alerta que o abuso de NZT... - Estou feliz por não seres tu. | Open Subtitles | - مركز مكافحة الامراض يحذر من اساءة استخدام العقار |
Liga para o CDC. | Open Subtitles | اتصلوا بمركز مكافحة الامراض |