"مكافحة الامراض" - Translation from Arabic to Portuguese

    • CDC
        
    A não ser que queira que vá até lá e diga àquela jornalista que está a ignorar uma quarentena do CDC e a expor o público a uma ameaça sanitária, Open Subtitles والآن اذا لم تكن تريد ان تذهب الى تلك المحرّرة وتخبرها أنك ستكسر حظر مركز مكافحة الامراض وتعرض العامة لمخاطر صحية
    Fazes ideia do que aconteceria se o CDC descobrisse o que realmente és? Open Subtitles هل لديك اي فكرة ما الذي سيحدث اذا اكتشف رجال مركز مكافحة الامراض حقيقتك؟
    Por fontes internas, soubemos que membros do CDC testaram comida dentro do restaurante... Open Subtitles من مصادر مطلعة, علمنا ان ممثلين من مركز مكافحة الامراض بدأوا فحصا للأطعمة داخل المطعم
    O CDC não encontrou traços de veneno nos envelopes! Não encontrariam! Open Subtitles لكن, مركز مكافحة الامراض لم يجد اي دليل للسم على الظروف
    Bem, isso é assunto para a OMS e o CDC. Open Subtitles حسنا ,هذه المشكلة تخص منظمة الصحة العالمية و منظمة مكافحة الامراض
    - Terá de falar com alguém do CDC. Open Subtitles -يجب أن تتحدث مع احد من مركز مكافحة الامراض
    E neste ponto, o único modo de manter o CDC... sem saber quem és na verdade... é ajudar-te a fugir...viva. Open Subtitles وفي هذه النقطة الوسيلة الوحيدة لجعل مركز مكافحة الامراض لا يكتشف ما انتِ عليه هي... أن اساعدكِ على الهرب من هنا حية
    O meu melhor médico está preso e a morrer algures debaixo de nós, e a minha melhor amiga do CDC acabou, muito provavelmente, de ser assassinada. Open Subtitles أفضل طبيبة لدي محتجزة و تموت في مكان ما تحتنا و أعز صديقاتي... من مركز مكافحة الامراض على الأرجح إنّها قُتلت للتو
    - O CDC alerta que o abuso de NZT... - Estou feliz por não seres tu. Open Subtitles - مركز مكافحة الامراض يحذر من اساءة استخدام العقار
    Liga para o CDC. Open Subtitles اتصلوا بمركز مكافحة الامراض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more