"مكافحة الشغب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • equipamento antimotim
        
    • a Berkut
        
    • de choque
        
    A lei é como um polícia com equipamento antimotim. TED القانون مثل معدات مكافحة الشغب بالنسبة للضباط.
    E o equipamento antimotim? O impermeável? Open Subtitles -ماذا عن درع مكافحة الشغب والعباءة؟
    Adoro o equipamento antimotim. Open Subtitles أحب بذلة مكافحة الشغب.
    Ao amanhecer, quando estavam todos extremamente cansados, a Berkut apercebeu-se: Open Subtitles عند شروق الشمس، وبينما كان الجميع مُتعبا : أدرك رجال مكافحة الشغب أن
    De manhã, quando a Berkut atacou, eles destruíram por completo o posto médico. Open Subtitles عندما هاجم رجال مكافحة الشغب في الصباح قاموا بتدمير تلك المحطّة الطبية تماما
    Mandei dispor 12 viaturas da polícia de choque nas avenidas em redor. Open Subtitles لقد وضعت 12 حافلة من شرطة مكافحة الشغب بالقرب مني
    Um dos piores momentos que vi foi na Rua Hrushevskogo, onde a Berkut matou o Serhiy Nigoyan. Open Subtitles أحدُ أكثر اللحظات التي رأيتها رعبا كانت في شارع روشيفسكي عندما أطلق رجال مكافحة الشغب النار على سيرجي نيغوين
    A partir de hoje, a Berkut vai parar de usar a força contra os activistas. Open Subtitles ،سيتوقف رجال مكافحة الشغب عن استخدام القوة ضد النشطاء
    A polícia estava à nossa espera, a Berkut e os Titushky. Open Subtitles ،كانت الشرطة في انتظارنا .رجال مكافحة الشغب و المرتزقة
    a Berkut atirava-nos tijolos. Open Subtitles كان رجال مكافحة الشغب يلقون بالطّوب علينا
    A polícia e a Berkut vieram e começaram a atirar granadas de fumo. VICE-COMANDANTE DA CASA DOS SINDICATOS Open Subtitles جاء رجال الشرطة ورجال مكافحة الشغب وبدأوا في اطلاق قنابل ضوئية
    Sim, e isso foi com mil policias de choque. Open Subtitles نعم وكان هذا مع وجود 1000 رجل من مكافحة الشغب
    Quando a polícia de choque tem de proteger os parlamentos, um cenário cada vez mais comum em todo o mundo, é porque há algo de muito errado nas nossas democracias. TED عندما يكون على شرطة مكافحة الشغب حماية البرلمانات المشهد الذي صار شائعاً في جميع أنحاء العالم إذاً فهنالك خطأ عميق في ديمقراطيتنا
    ...Jovens violentos lutam contra a tropa de choque... Open Subtitles -قاتل الشباب العنيف شرطة مكافحة الشغب" "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more