"مكانا افضل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lugar melhor
        
    O mundo será um lugar melhor sem os Soke. Open Subtitles العالم سيكون مكانا افضل بدون اية سلطات قضائية
    Quando pensamos sobre como é que vamos tornar o mundo num lugar melhor, pensamos em educação; é aí que investimos muito dinheiro. TED عندما نفكر كيف يمكننا جعل العالم مكانا افضل, نعتقد انه التعليم , وهو ما نضع فيه الكثير من المال.
    Acima de tudo, trata-se de transformar o mundo, e torná-lo um lugar melhor. TED في نهاية المطاف، انه يتمحور حول تحويل العالم و جعله مكانا افضل
    Súbditos... num lugar melhor para viver. Open Subtitles مكانا افضل للعيش
    Sei dum lugar melhor. Open Subtitles سأجد مكانا افضل
    Fazer do mundo um lugar melhor. Open Subtitles لجعل العالم مكانا افضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more