Penso que também pode revelar-nos as ideias mais profundas sobre o nosso lugar no universo e sobre o valor do nosso planeta. | TED | كما أن بإمكانه ، باعتقادي ، و أخيرا أن يكشف أكثر الأفكار جدلا و أهمية لنا عن مكاننا في هذا الكون؟ و عن أهمية كوكبنا |
Olhem quem ele é, o tipo que roubou o nosso lugar no parque. | Open Subtitles | انظروا من هنا الرجل الذي وقف مكاننا في مواقف السيارات |
Agora podemos encontrar o nosso lugar no Mundo, onde quer que seja. | Open Subtitles | الآن يمكن أن نجد مكاننا في العالم، أينما يكون |
Qual é a tua posição na organização do Pope, Augie? | Open Subtitles | أين مكاننا في الخارطة التخطيطية لمنظمة (بوب)، يا (أوغي)؟ |
Tomámos a nossa posição na linha de partida | Open Subtitles | أخذنا مكاننا في خط البداية... |
Hoje pode parecer que as coisas estão a acontecer demasiado depressa tão depressa que, para nós, pode tornar-se muito difícil ocupar e entender o nosso lugar na história. | TED | اليوم يبدو وكأن الأحداث تتسارع لدرجة يصعب معها تصوّر مكاننا في التاريخ. |
Amanhã, os nossos pais conhecerão o nosso lugar na história. | Open Subtitles | غدا, آبائنا سوف يعرفون مكاننا في التاريخ. |
Sem a nossa paixão, é-nos muito difícil encontrar o nosso lugar no mundo. | Open Subtitles | بدون الحماس من الصعب ايجاد مكاننا في العالم |
Houve uma altura em que o nosso lugar no mundo dependia da vontade divina. | Open Subtitles | كنا نظن في الماضي أن مكاننا في العالم بفعل إرادة إلهية. |
Trata-se de compreender o nosso lugar no universo. | TED | فالأمر متعلق بفهم مكاننا في المجرة. |
E isto levou a uma compreensão muito mais profunda sobre o nosso lugar no Universo. | Open Subtitles | وهذا أدى إلى فهم أكثر عمقاً... عن مكاننا في الكون. |
Foi feita não apenas por causa da ciência, dos observatórios e dos dados, foi feita também por causa dos cientistas que construíram os observatórios, que pegaram nos dados, que cometeram erros e reconheceram-nos, e permitiram que outros cientistas aprendessem com os seus erros para poderem fazer o que eles fazem, e descobrir o nosso lugar no Universo. | TED | ولم يتم صياغته بسبب العلم ومراصد المراقبة والبيانات فقط، تم صياغته لأن العلماء الذين بنوا مراصد المراقبة، والذين أخذوا البيانات، والذين ارتكبوا الاخطاء واعترفوا بها وسمحوا بالتالي لعلماء آخرين الاعتماد والبناء على أخطائهم واستطاعوا بذلك القيام بما يقومون فيه والعثور على مكاننا في الكون. |
Todos temos o nosso lugar no mundo. | Open Subtitles | كلنا لنا مكاننا في هذا العالم |
Ocuparemos o nosso lugar no mundo. | Open Subtitles | و سوف نأخذ مكاننا في العالم |
Vimos as trevas e estamos prontos para encontrar o nosso lugar na luz. | Open Subtitles | نرى الظلام و نحن مستعدون أن نجد مكاننا في الضوء |
Quando tivermos o nosso lugar na Coligação da Comandante, a Clarke estará segura. | Open Subtitles | بمجرد أن نعرف مكاننا في تحالف القائدة، |
Perdeste o nosso lugar na fila. | Open Subtitles | لقد فقدت مكاننا في الخط |