"مكانه الصحيح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lugar certo
        
    • seu lugar
        
    • seu devido lugar
        
    • no lugar
        
    Nunca bati em nada que estivesse no lugar certo. Open Subtitles لم أصدم شيئاً من قبل فى مكانه الصحيح
    Está bem. Certifica-te de que arrumas este livro no lugar certo. Open Subtitles حسناً، هذا أمر جيد، فقط تأكدّي من وضع الكتاب في مكانه الصحيح.
    Tinha de certificar-me que punhas isso no lugar certo. Open Subtitles يحب علي ان اتأكد انك تضعين ذلك الشيئ في مكانه الصحيح
    Mas antes de fazermos isso, eu estava ansioso por por a biologia no seu lugar. TED لذا وقبل أن نخوض فى ذلك، أريد أن أضع علم الأحياء فى مكانه الصحيح نوعا ما.
    Mais tarde, quando estiver mais calmo, vamos ordenar os factos correctamente, cada um no seu lugar. Open Subtitles لاحقاً, عندما تكون أكثر هدوء سوف نقوم بترتيب الحقائق بشكل جيد, كل شئ في مكانه الصحيح
    Juntos, com o resto do governo, estamos a trabalhar bastante para repor a ciência no seu devido lugar. TED جميعًا، مع بقية أعضاء الحكومة، نعمل بجد لاستعادة العلم إلى مكانه الصحيح.
    Libertar o homem que amo e colocá-lo no seu devido lugar. Open Subtitles لتحرير الرجل الذى أحببته و وضعه في مكانه الصحيح.
    Verdade ? Como cabos de bateria no lugar correcto. Open Subtitles حقاً، إذاً حارس الأدغال في مكانه الصحيح الآن
    Quando eu ouvi isto, que a ciência tem uma cultura, tudo se encaixou no lugar certo. Porque, se a ciência tem uma cultura, a cultura pode ser mudada e eu posso ser um agente da mudança trabalhando para mudar a cultura da ciência onde puder. TED عندما سمعت ذلك ، وعلمت أن للعلم ثقافة ، أصبح كل شئ في مكانه الصحيح بالنسبة لي ، لأنه إن كان للعلم ثقافة ، فإنه بالإمكان تغييرها ، وقد أكون عامل تغيير أعمل على تغيير ثقافة العلم أينما استطعت .
    Não estava no lugar certo. Open Subtitles لمْ يكن في مكانه الصحيح.
    Está tudo no lugar certo. Open Subtitles "كلّ شيء في مكانه الصحيح"
    Dentro do quadrado, cada um tem o seu lugar apropriado. Open Subtitles تحت الدائرة داخل المربع كل واحد له مكانه الصحيح والمناسب
    Quer que todos os culebras se ergam ocupem o seu lugar na cadeia alimentar. Open Subtitles يريد جميع الكولبيرا ليرتفع فوق الظل وياخذ مكانه الصحيح في السلسلة الغذائية هل تستطيع ان تتخيل؟
    Pronto. As armas estão no seu lugar. Open Subtitles أصبح كل سلاح في مكانه الصحيح
    Tendes de repor Lancelot no lugar que lhe pertence, como Cavaleiro de Camelot. Open Subtitles يجب أن تعيد لانسيلوت الى مكانه الصحيح كفارس لكاميلوت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more