"مكانٍ آمن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lugar seguro
        
    • sítio seguro
        
    • local seguro
        
    • um sitio seguro
        
    Quero que me ajudes a protegê-lo, guardando-o num lugar seguro. Open Subtitles أريدكَ أن تساعدني على حمايته بوضعه في مكانٍ آمن.
    Enquanto o assassino estiver à solta, ele ficará num lugar seguro. Open Subtitles طالما أنّ لدينا قاتل طليق، فإنّي أحتاجه في مكانٍ آمن.
    Suponho que escondeu o GPS num lugar seguro antes de te levarem para a prisão. Open Subtitles أفترض أنك خبأت الجهاز في مكانٍ آمن قبل أن يأخذوكَ للسجن
    Virão atrás do miúdo. Devíamos mudar-nos para um sítio seguro. Open Subtitles سيأتيان مِنْ أجل الفتى علينا نقله إلى مكانٍ آمن
    Imagina-te num sítio seguro ou algo de que gostes. Open Subtitles تخيلي نفسك في مكانٍ آمن أو تقومي بشيء تحبيه.
    As aves voam para um local seguro, todos menos o casuar, que não consegue voar com as suas asas frágeis. TED تهرب الطيور إلى مكانٍ آمن جميعهم ما عدا طائر الشبنم، الذي لا يستطيع الابتعاد عن الأرض بأجنحته الصغيرة.
    Certo. Vamos levá-la para um sitio seguro, sim? Open Subtitles حسنًا, سنأخذك إلى مكانٍ آمن, حسنًا؟
    Temos de achar um lugar seguro para passar a noite. Open Subtitles هيّا، علينا إيجاد مكانٍ آمن لقضاء الليلة
    Ouve, estás em lugar seguro. Open Subtitles اسمعي، أنتِ في مكانٍ آمن أنتِ في مكانٍ آمن
    Serão homens ricos, num lugar seguro, em vez de ladrões mortos numa corda comprida. Open Subtitles سيكونوا أغنياء في مكانٍ آمن بدلاً من لصوص أموات على حبلٍ طويل
    Deixo-a num lugar seguro até que possa escapar e recuperá-lo. Open Subtitles أو سأتركها في مكانٍ آمن حتى أتمكنُ من الهربِ وآتي لأسترجعها
    Levem-me para algum lugar seguro, vou contar-lhe tudo, prometo. Open Subtitles اجلبوني إلى مكانٍ آمن و سأخبرك بكل ما اعرفه, وعد
    Vou arrumar isto num lugar seguro. Open Subtitles سوف أخبرك شيئاً: سأضع هذا في مكانٍ آمن.
    Bernardo Gui. Ubertino deve ser levado a um lugar seguro. Open Subtitles أبرتينو يجب أن يُنقل إلى مكانٍ آمن
    Temos de encontrar um sítio seguro. Open Subtitles إستمعي ليّ فقط، أيُمكنكِ؟ .علينا العثور على مكانٍ آمن
    Temos de encontrar um sítio seguro. Sair destas ruas. Open Subtitles .إسمعي، بحاجة أن نعثر على مكانٍ آمن .يتوجب علينا الإبتعاد من الشارع
    Encontrei um sítio seguro para pernoitarmos no lago Genebra. Open Subtitles لقد وجدتُ لنا مكانٍ آمن لقضاء الليلة في بحيرة "جنيف".
    Porque posso levá-la para um sítio seguro. Open Subtitles لأنه يمكنني أن آخذكِ إلى مكانٍ آمن
    Coloca-as num sítio seguro. Open Subtitles نخرجها هي و الطفلة إلى مكانٍ آمن
    Os serviços sociais prometeram encontrar um local seguro para ele na Segunda. Open Subtitles الوكالة الاجتماعية تكفّلت بإيجاد مكانٍ آمن له في ظرف الإثنين
    Eu escondi a tua mulher num local seguro mas estaria a mentir se não dissesse que foi por um triz. Open Subtitles لقد خبّأت فتاتك في مكانٍ آمن لكنني سأكذب لو لم أقل لك أننا نجونا بأعجوبة
    Nós vamos derrubar o Bracken. Primeiro, temos de encontrar um sitio seguro e ter um plano. Open Subtitles سوف نُطيح بـ(براكن)، لكن أولاً علينا إيجاد مكانٍ آمن وابتكار خطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more