Bom, se não viesse ver a peça, não tinha mais para onde ir. | Open Subtitles | حسنا، إذا لم أحضر لرؤية المسرحية، لم يكن لدى أي مكان آخر أذهب إليه. |
Não tinha para onde ir. | Open Subtitles | أنا آسف يا بوب لكن ليس لدى مكان آخر أذهب إليه |
Lamento o incómodo, mas não sabia mais para onde ir. | Open Subtitles | أنا آسف لـ إزعاجكم ولكن لم أعرف أي مكان آخر أذهب إليه |
Não, não! Não, por favor! Não tenho para onde ir! | Open Subtitles | لا لا لا أرجوكِ, ليس عندي مكان آخر أذهب إليه |
O meu pai morreu. Não tenho mais nenhum sítio para onde ir. | Open Subtitles | والدي متوفٍ وليس لدي أي مكان آخر أذهب إليه |
Desculpa, Sarah, eu não sabia para onde ir. | Open Subtitles | أنا آسفة يا "سارة" لم يكن لي مكان آخر أذهب إليه |
- Não tenho mais para onde ir, señor. - O quê? | Open Subtitles | ليس لي مكان آخر أذهب إليه سيدي ماذا؟ |
Não tinha para onde ir. | Open Subtitles | لم يكن لدي مكان آخر أذهب إليه. |
Atravessei o Mar Estreito. Não tenho mais nenhum sítio para onde ir. | Open Subtitles | "لقد عبرت "البحر الضيق ليس لدىّ مكان آخر أذهب إليه |
Não consegui pensar em mais nenhum sítio para onde ir. | Open Subtitles | لم أجد أي مكان آخر أذهب إليه |
Não tenho mais para onde ir. | Open Subtitles | ليس لديّ مكان آخر أذهب إليه. |
Não tinha para onde ir... | Open Subtitles | -لم يكن لديّ مكان آخر أذهب إليه |
Não tenho para onde ir! | Open Subtitles | ليس لدى مكان آخر أذهب إليه |
O Charlie abrigou-me quando não tinha mais nenhum sítio para onde ir. | Open Subtitles | لقد قدّم لي (تشارلي) مكاناً للبقاء فيه حينما لم يكن لديّ مكان آخر أذهب إليه. |
- Não tenho mais para onde ir. - Eu sei. | Open Subtitles | ليس لدي أي مكان آخر أذهب إليه - أعلم - |
Eu não tenho para onde ir. | Open Subtitles | -لا يوجد مكان آخر أذهب إليه" ." |
Não tenho para onde ir. | Open Subtitles | -ابتعدي عني ! -ليس لدي مكان آخر أذهب إليه ! |
Não tenho para onde ir. | Open Subtitles | ليس لدي مكان آخر أذهب إليه |
Não tinha para onde ir. | Open Subtitles | لم يكن لدي مكان آخر أذهب إليه |
- Não sabia para onde ir. | Open Subtitles | - لا أعرف مكان آخر أذهب إليه |