"مكان الآن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lugar agora
        
    • o lado
        
    • lado agora
        
    • lugar a esta hora
        
    Mandem-me para outro lugar agora e eu falo. Open Subtitles ارسلاني إلى أي مكان الآن و سأتحدث
    Senhor, ela pode estar em qualquer lugar agora. Open Subtitles سيدي ، ربما تكون بأي مكان الآن
    Quero dizer, ele pode estar em qualquer lugar agora. Open Subtitles أعني، أنه يمكن أن يكون في أي مكان الآن
    Deve andar a urinar por todo o lado, com os amigos. Open Subtitles على الأرجح أنه وأصدقائه يتبولون في كل مكان الآن
    Vai ter que levar-me a todo o lado agora. Estou farta dele. Open Subtitles عليه أن يوصلني لكل مكان الآن تجاوزته للغاية
    Os Rafeiros já podem estar em qualquer lugar a esta hora. Open Subtitles المستذئبين قد يكونوا بأي مكان الآن
    Ele pode estar em qualquer lugar, agora. Open Subtitles قد يكون فى أى مكان الآن
    Pode estar em qualquer lugar agora. Open Subtitles قد يكون في أي مكان الآن.
    Pode estar em qualquer lugar agora. Open Subtitles يمكن أن يكون في مكان الآن
    Eles podem estar em qualquer lugar agora. Open Subtitles -يمكن أن يكونوا بأيّ مكان الآن .
    Agora há anormais em todo o lado. Open Subtitles هناك أشخاص غريبى الأطوار فى كل مكان الآن
    Hoje há vivendas e condomínios fechados em todo o lado. Open Subtitles المنازل و مشاريع الاسكان في كل مكان الآن
    Lamento, Sr. Presidente, mas é um facto que rumores de esquemas para um homicídio estão em todo o lado. Open Subtitles أنا آسف سيدي، إنما الحقيقة أن شائعات الإغتيال في كل مكان الآن
    Ele pode estar em qualquer lado, agora. Open Subtitles يمكن أن يكون في أي مكان الآن
    Pois, aquela filmagem está por todo o lado agora. É o que eles fazem. Open Subtitles -أجل، هذا الفيديو في كلّ مكان الآن .
    Eles podem estar em qualquer lugar a esta hora. Open Subtitles قد يكونا في أيّ مكان الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more