"مكان تذهب اليه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para onde ir
        
    Menina! Ela não tem para onde ir, Clay. Open Subtitles سوف اجعل من جنازة شيرمان كنزهة الطير ليس لها مكان تذهب اليه ، يا كلاى
    O governo quer por a minha mãe na rua, eles tiraram-lhe a casa, não tem para onde ir. Open Subtitles البلديه تريد أن تطرد أمى من منزلها سيلقونها فى الشارع,وليس لديها مكان تذهب اليه
    - Ela disse que não tem para onde ir. - Não é um problema nosso. Open Subtitles انها تقول انه لا يوجد لديها مكان تذهب اليه - هذا ليس من شأننا -
    As três baleias não têm para onde ir. Open Subtitles ليس للحيتان ال3 مكان تذهب اليه
    Continua sem sítio para onde ir. Open Subtitles فانت ليس لديك مكان تذهب اليه
    Tens para onde ir? Open Subtitles هل لديك مكان تذهب اليه ؟
    Não tens para onde ir, filho. Open Subtitles ليس لك مكان تذهب اليه, يا بنى
    Não há para onde ir. Open Subtitles لا يوجد مكان تذهب اليه.
    -Até parece que tens para onde ir. Open Subtitles -و كأن لديك مكان تذهب اليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more