"مكان فارغ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • espaço vazio
        
    • uma vaga
        
    • lugar vazio
        
    Por que será que quando os robôs são metidos num espaço vazio... se agrupam em vez de permanecerem isolados? Open Subtitles لماذا إذا خزنت الروبوتات فى مكان فارغ سيتجمعون سويا ؟
    Vai cair a sangrar, eu vou para baixo do balcão e o seu amigo começa a atirar para um espaço vazio. Open Subtitles ستسقط عندها نازفاً، وسأختبئ أنا تحت المنضدة وصديقك سيبدأ الأطلاق على مكان فارغ
    Está um espaço vazio no cimo da muralha. Open Subtitles لا يوجد شيء مكان فارغ فوق الجدران
    Porque se for sobrar uma vaga... Open Subtitles الذين يناممون مع عارضات ألأزياء .. لأنه اذا كان يوجد مكان فارغ
    Soube que há uma vaga no sector de Resposta de Emergência. Open Subtitles سمعت ان هناك مكان فارغ في أستجابة الطوارئ...
    Deixe um lugar vazio à mesa com uma xícara cheia, honrar os mortos. Open Subtitles ترك مكان فارغ علي الطاوله مع كاس لتكريم الموتي
    Não podes simplesmente ficar no primeiro lugar vazio que vires. Open Subtitles لا يمكنك فقط إختيار أقرب مكان فارغ تجده
    É apenas um grande espaço vazio. Sabes, não haveria máquinas... Open Subtitles إنه مجرد مكان فارغ كبير كما تعلم، توجد به مكائن...
    Não se trata do facto de haver espaço vazio quando o Universo surgiu e ao qual se pode chamar "nada", não existia literalmente nada, porque nem sequer havia um evento criador. Open Subtitles ليس مجرد انه كان هناك مكان فارغ "ظهر فيه الكون حتى نطلق عليه "لا شئ وانما " لاشئ" بكل معني الكلمة "لانه لم يكن هناك حادثة "الخلق
    Só existe um espaço vazio Open Subtitles هناك فقط مكان فارغ
    Tabitha deu-me uma hipótese, agora que há uma vaga. Open Subtitles (تابيثا) تمنحني فرصة، بما أنّ هناك مكان فارغ.
    Sou um homem velho em um lugar vazio. Open Subtitles أنا رجل عجوز فى مكان فارغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more