"مكان هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lugar aqui
        
    • casa aqui
        
    • o lado
        
    • lugar para
        
    • espaço aqui
        
    • lugar nesta cidade
        
    Querida, eu já te disse. Terás sempre um lugar aqui. Open Subtitles عزيزتي، لقد أخبرتك أنه سيكون لك مكان هنا دائماً.
    Se seguir as minhas regras, e não deixar que a sua irmã faça maluquice nenhuma, talvez tenha um lugar aqui, até encontrar um melhor. Open Subtitles أنت تعيش بقاعدتى.. تمنع أختك من القيام بأى عمل مجنون ربما يمكنك أن تجد مكان هنا حتى تجد مكان أفضل
    Naquele momento, senti que tinha um lugar aqui. Open Subtitles في تلك اللحظة شعرت أخيراً أنني لدي مكان هنا
    Ele tem uma casa aqui e em DC, embora a maioria das minhas coisas esteja em DC. Open Subtitles لديه مكان هنا وفي العاصمة بالرغم من أن أغلب أغراضي بالعاصمة
    Aqueles hieróglifos que vimos por todo o lado, já os traduzi. Open Subtitles لقد ترجمت الكتابة الهيروغليفية التي رأيناها في كل مكان هنا
    Desculpe, isto não é lugar para uma senhora. Enfermeira, por favor. Open Subtitles أسفة ، ولكن ليس هناك مكان هنا من أجل السيدات
    Não muito espaço aqui. Open Subtitles لا يوجد مكان هنا
    A tua treta de rapaz de festas não tem lugar aqui em Coolidge. Open Subtitles هراء الفتى الحفلة ليس مكان هنا في كوليدح
    Quero que eles saibam que têm um lugar aqui. Open Subtitles أريد لهم أن يعرفوا أن لديهم مكان هنا.
    Então posso mandá-los de volta para o apocalipse ou posso oferecer-lhes um lugar aqui. Open Subtitles لذلك يمكن أن نرسل لك مرة أخرى في نهاية العالم أو يمكنني أن أقدم لكم مكان هنا.
    Tens um lugar aqui junto das pessoas que te amam, e, apenas, queres ir embora para outro sítio qualquer. Open Subtitles لديك مكان هنا مع أناس تحبك وتريدين الذهاب لمكان آخر
    Se não consegues meter esse conceito na tua cabeça, então não tens lugar aqui. Open Subtitles إذا كان هذا المفهوم الذي لا يستطيع عقلك الدوران حوله... الآن ليس لك مكان هنا
    Estamos a falar do mesmo lugar aqui? La Salle, Texas? Open Subtitles نحن نتحدث عن نفس مكان هنا "لاسالي" "تكساس".
    Enquanto a América for livre, tem um lugar aqui. Open Subtitles طالما أن أميركا حرة لديك مكان هنا
    Ela sabe que terá sempre lugar aqui. Open Subtitles هي على علم بأن لديها مكان هنا دائما
    - Tenho casa aqui, em Camden. Open Subtitles هيا يا عزيزتي ، لدي مكان هنا في (كامدن)
    - Tenho uma casa aqui, Helo. Open Subtitles لدى مكان هنا يا (هيلو)
    Há plantas de várias instalações militares dos EUA por todo o lado. Open Subtitles لديهم مخططات لعشرات المنشآت العسكرية الأمريكية موجودة في كل مكان هنا
    Há aqui algum lugar para pessoas mais parecidas comigo? Open Subtitles هل هنالك مكان هنا لأشخاص لهم مثل حالتي ؟
    Não há espaço aqui. Open Subtitles لا يوجد مكان هنا
    Há algum lugar nesta cidade onde há uma cobertura de sinal decente? Open Subtitles -أهناك مكان هنا حيث يمكننا الحصول على اشارة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more