Nem sequer sabemos onde está o resto do corpo do Kirk. | Open Subtitles | و نحن لسنا متأكدين حتى من مكان وجود بقايا كيرك |
Nesta foto, dificilmente podem dizer onde está o edifício e onde está a paisagem. | TED | كما ترون في هذه الصورة، يمكنكم بصعوبة معرفة مكان وجود االمبنى ومكان وجود الطبيعة. |
Tem de nos dizer onde está o dinheiro. | Open Subtitles | نستطيع أن نقدم لك الحماية إذا أخبرتنا عن مكان وجود المال |
... de momento o paradeiro do arquitecto é desconhecido. | Open Subtitles | ...مكان وجود المهندس غير معروف في الوقت الحالي |
Mistério à volta do paradeiro do PM. Desde o início da crise que ele não é visto. | Open Subtitles | الغموض يكتنف مكان وجود رئيس الوزراء والذي لم يظهر منذ بدء الأزمة |
- Estou com o Reid, mas não sei onde estão os outros. | Open Subtitles | انا هنا مع ريد ولكنني لا اعرف مكان وجود اي احد اخر |
Antes de irmos ao que interessa, sabe o paradeiro de um tal Jack Burton ou do camião dele? | Open Subtitles | هل لديك أى علم بالوقت الحالى عن مكان وجود السيد " جاك بيرتون " أو شاحنته؟ |
Podemos permanecer sentados e especular sobre onde achamos que o principal suspeito possa estar ou não, ou podíamos ir, de facto, procurá-lo. | Open Subtitles | يمكننا الجلوس وتخمين مكان وجود المشتبه به الرئيس أو عدمه أو يمكننا الخروج والبحث عنه |
Sim, ouça,posso ter alguma informação de onde está esse menino. | Open Subtitles | نعم , إسمع , لدى بعض المعلومات عن مكان وجود طفلك |
Eu sei que tu sabes onde está o interruptor de ejecção, Jake. | Open Subtitles | أعرف انك تعرف مكان وجود قابس الخروج، جيك. |
Alguém sabe onde está uma enfermeira ou alguém das informações? | Open Subtitles | ايعلم احدكم مكان وجود ممرضة او موظف استعلامات؟ |
Através de SMS recebe uma mensagem sobre onde está o barril e o dinheiro. | Open Subtitles | تصله رسالة عن مكان وجود البرميل و الدفع. |
Ou podes esperar que fiquemos a saber onde está o carvalho branco. | Open Subtitles | أو... يمكنك الانتظار بالنسبة لنا جميعا لنتعلم مكان وجود البلوط الأبيض. |
Pensa: "Se os meus geólogos não sabem onde está o ouro, "talvez outros saibam onde está". | TED | تسائل," إن كان عمالي الجيولوجيين لا يعلمون عن مكان وجود الذهب، ربما يعرف مكانه أشخاص آخرين." |
A prioridade da investigação, não é descobrir onde está o Younger. | Open Subtitles | ...إن تحقيقكم لن يتركّز مكان وجود يونغر Q8 ترجمة: ظـاهـر |
Garcia, diz-me que sabes o paradeiro do Mark Harrison. | Open Subtitles | غارسيا رجاء اخبريني انك تعرفين مكان وجود مارك هاريسون |
Spassky, está obviamente ansioso pelo paradeiro do Sr. Fischer. | Open Subtitles | سباسكي من الواضح انه قلق حول مكان وجود السيد فيشر |
Assim podemos pressionar a Holly sobre o paradeiro do Tommy. | Open Subtitles | . هذا يعطينا فرصة لأن نستند أن هولى تعلم عن مكان وجود تومى |
- Sabemos onde estão o Patrick ou a mãe? | Open Subtitles | أي فكره عن مكان وجود باتريك أو الأم؟ |
Quase parece saber onde estão as câmaras. | Open Subtitles | تقريباً يعرف مكان وجود الكاميرا |
Tenho mais umas perguntas quanto ao paradeiro de Mrs. Richmond. | Open Subtitles | لدي فقط بضعة اسئلة اخرى بخصوص مكان وجود السيدة ريتشموند |
Porque é necessário que eu descubra o paradeiro de todos os membros da família no dia a seguir ao funeral. | Open Subtitles | لأنه من الضرورى أن أتحقق من مكان وجود كل فرد فى العائله فى اليوم التالى للجنازه |