Bem, procurei por todo o lado e não o consegui encontrar. | Open Subtitles | حسناً، لقد بحثت في كل مكان ولم أتمكّن من إيجاده. |
Bem, procurei-o por todo o lado e não o consegui encontrar. | Open Subtitles | حسناً، لقد بحثت في كل مكان ولم أتمكّن من إيجاده. |
Estivemos à procura em todo o lado. Não o conseguimos achar, caralho! | Open Subtitles | لقد بحثنا في كل مكان , ولم نتمكن من العثور عليه |
Malta, já procurámos por todo o lado e não encontrámos ninguém. | Open Subtitles | يا رفاق لقد بحثنا في كل مكان ولم نجد أي شخص |
Lembro-me disto sobre o trabalho viajar para todo o lado mas sem ver nada. | Open Subtitles | جل ما اتذكره عن هذه الرحلة أننا سافرنا لكل مكان ولم نرى شيئًا |
- Tu não tens copos. Procurei por todo o lado e não encontrei nenhum. | Open Subtitles | أنت ليس لديك كؤوس، لقد بحثت عنهم فى كل مكان ولم أجد لديك |
Levado para todo o lado. Nunca me incomodou. | Open Subtitles | فقد اقتادني سائق إلى كلّ مكان ولم أتكبّد العناء. |
É só que eu procurei por todo o lado, e nunca encontrei os balões. | Open Subtitles | لكني بحثت في كل مكان ولم أجد أي بالونات |
Procurámos em todo o lado. | Open Subtitles | بحثنا في كل مكان ولم نجد له أثراً |
Procurei em todo o lado. Nunca a encontrei. | Open Subtitles | بحثت في كل مكان ولم أعثر عليها أبدًا. |
Procurei por todo o lado e não o vi. | Open Subtitles | فتشت بكلّ مكان ولم أراه |
Eles procuraram por todo o lado e não conseguiram encontrar. | Open Subtitles | بحثوا في كل مكان ولم يجدوها |
Procurei em todo o lado e não encontrei o alfinete. | Open Subtitles | بحثت بكل مكان ولم اجد الدبوس |