Os filmes também nos convencem que o som provém da boca dos atores em vez dos altifalantes. | TED | الأفلام أيضا، تستطيع إقناعنا أن الصوت يخرج من أفواه الممثلين وليس من مكبرات الصوت التي حولهم. |
Usámos altifalantes após cercá-los, e tentámos persuadi-los a render-se, mas não queriam fazê-lo. | Open Subtitles | لقد استعملنا مكبرات الصوت بعدما قمنا بتطويقهم و حاولنا أن نقنعهم بالأستسلام لكنهم ما كانوا ليستسلموا |
Éramos massacrados pelos altifalantes. | Open Subtitles | كانوا يصرخون مناديين ايانا مستعملين مكبرات الصوت |
Pela provocação da transmissão com alto-falantes, são moralmente responsáveis pela violência que se estabeleceu. | Open Subtitles | هم و مكبرات الصوت التى يستخدمونها مسئولين عن إثارة العنف |
O quê? Eu sei o papel de cor, de ouvir pelos alto-falantes. | Open Subtitles | إننى أحفظه عن ظهر قلب من كثرة سماعى له عبر مكبرات الصوت |
Sabes que isto tem colunas no encosto da cabeca? | Open Subtitles | نجاح باهر، كما تعلمون، أن هذا الشيء ديه مكبرات الصوت في مسند الرأس؟ |
As nossa guitarras, amplificadores, tudo | Open Subtitles | القيثارات, مكبرات الصوت, كل شيء |
Mas os altifalantes começaram a ficar cada vez mais altos. | Open Subtitles | لكن الرسائل القادمة من مكبرات الصوت كانت قد بدأت تزداد حدة والصوت نفسه يزداد علواً |
Os russos lutam realmente até ao fim, apesar dos apelos de rendição vindos dos altifalantes alemães. | Open Subtitles | حارب الروس حتى النهايه رغم كافه دعوات الاستسلام الصادره من مكبرات الصوت الالمانيه |
Os pregos estavam ali, atrás daqueles altifalantes. | Open Subtitles | كانت الأظافر هناك، وراء تلك مكبرات الصوت. |
Tem diamantes nos altifalantes Para uma melhor qualidade de som. | Open Subtitles | وحصلت على الماس في مكبرات الصوت للحصول على جودة صوت أفضل. |
Pode-se ouvir os altifalantes de lá? | Open Subtitles | هل يمكن سماع مكبرات الصوت هناك? |
O poder está nas mãos do general Tojo e um grupo ultra-nacionalista, que controla o país com sua GESTAPO local, o Kempeitai, a polícia do exército, que transmite pelos altifalantes a declaração oficial de guerra contra os Estados Unidos. | Open Subtitles | كانت القوه بين يدى الجنرال توجو ومجموعه من القوميين المتشددين اذ سيطروا على البلاد بواسطه الشرطه السريه المحليه كيم باى تاى ومن خلال مكبرات الصوت التى بثت الاعلان الرسمى لاعلان الحرب على الولايات المتحده |
É impossível aprender de cor só com os alto-falantes. | Open Subtitles | فمن المستحيل أن تحفظى الدور من خلال سماعك له عبر مكبرات الصوت |
Os alto-falantes me ajudaram a lembrar. | Open Subtitles | لقد ساعدتنى مكبرات الصوت على تذكر الحوار |
Um: conectar os alto-falantes e montar as tampas com atenção a sua direção. | Open Subtitles | أولاً : أوصل مكبرات الصوت ثم ركب الأغطية بعناية في الاتجاه الصحيح |
Da forma como desenham as colunas hoje em dia, não há que enganar. | Open Subtitles | فالطريقة التي يصممون بها مكبرات الصوت لا يمكن أن تجد فيها غلطة |
Posso enviar-lhe um arquivo de áudio e depois um script, toca automaticamente pelas colunas de som. | Open Subtitles | أستطيع أن أرسل له ملفاً صوتياً و من ثم نصاً يشتغل تلقائياً من خلال مكبرات الصوت |
Descobrimos uma forma de ligarmos os iPods às colunas externas do ASB. | Open Subtitles | على اي حال وجدت طريقه لربط اجهزة الايبود الى مكبرات الصوت الخارجية ب " يو أس بي" |
Os amplificadores não são valorizados. | Open Subtitles | لاأحد يقدر مكبرات الصوت |