"مكتبتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • minha biblioteca
        
    • meus livros
        
    • da biblioteca
        
    Não posso usar a minha biblioteca, porque uma das criadas está lá a candidatar-se a outro emprego? Open Subtitles لا يمكنني إستخدام مكتبتي لأن واحدة من الخادمات هناك تقدمُ طلباً للحصولِ على وظيفةٍ أخرى؟
    Seleccionei uns livros sobre a Grande Guerra para si da minha biblioteca. Open Subtitles لقد إخترت عدّة كُتُب عن الحرب العظيمة من أجلك من مكتبتي.
    Olha, vem para a Terra comigo, os meus livros, a minha biblioteca, está tudo lá! Open Subtitles تعال معي الى الارض كتبي، مكتبتي ، كلها هناك
    É uma pena, mas sua queda não deve ser motivo de demonstrações de desespero na minha biblioteca. Open Subtitles ولكن انشقاقها هذا لا يمكن إيقافه عن طريق إظهار الندم المفرط في مكتبتي.
    Vou olhar nos meus livros e fazer umas ligações. Open Subtitles دعني أتحقق من مكتبتي و أقوم ببعض الاتصالات
    Olhe, aqui está a minha carta de condução... o meu cartão da biblioteca... e o meu cartão de doadora de sangue. Open Subtitles انظري هذة رخصة سائقي و هذة بطاقة مكتبتي و دة بطاقة تبرع الدم
    Eu devo ter todas as tuas músicas na minha biblioteca musical, agora mesmo. Open Subtitles أنه على الأرجح لدي كل أغنية غنيتها في مكتبتي الموسيقية الآن
    Vejo que tens algum conhecimento do passado, por isso deves saber que os humanos já não são permitidos entrarem na minha biblioteca. Open Subtitles , أرى بأن لديك ِ بعض المعرفة عن الماضي لذا يجب أن تعرفي بأن البشر لم يعد يسمح لهم في مكتبتي
    Agora, a respeito daquela escuta na minha biblioteca... Open Subtitles والآن بخصوص جهاز التصنت المزروع في مكتبتي
    Não, todas as provas foram destruídas quando a minha biblioteca ardeu. Open Subtitles لا , جميع الأدلة دمرت عندما أحرقت مكتبتي
    Suporte de livros edição limitada de cabeça de dragão, com ônix, e é a única coisa que evita que a minha biblioteca caia no chão. Open Subtitles عرض محدود من سنّادات الكتبعلىشكلتنين.. وهي الشيء الوحيد الذي يمنع نصف مكتبتي من الوقوع على الأرض.
    Depois comprei cartões de arquivo para a minha biblioteca pessoal, mas não tenho grande sensibilidade literária. Open Subtitles ثم دللت نفسي ببطاقات فهرسة جديدة من أجل مكتبتي الخاصة، وبصراحة، ليست لدي فطنة أدبية كبيرة.
    A minha biblioteca privada está aberta sempre que quiserem. Open Subtitles بوسعكم استخدام مكتبتي الخاصة حينما تشاؤون.
    Não, isso é a minha biblioteca de entretenimento. Entretenimento? Open Subtitles إنها محتويات مكتبتي من الكتب - محتويات من الكتب؟
    De qualquer forma, ela roubou-o da minha biblioteca. Open Subtitles على أي حال، هي أخذته من مكتبتي
    Ninguém entra na minha biblioteca sem a minha autorização. Open Subtitles لا أحد يدخل مكتبتي بدون تَـصريحاً مني.
    Infelizmente, estes são uma mera fracção da minha biblioteca. Open Subtitles لسوء الحظ،هذا مجرد جزء من مكتبتي
    - Na minha biblioteca, encontrarão todas as respostas de que precisam. Open Subtitles -في مكتبتي ، ستجدون جميع الأجوبة التي تنشدونها.
    Estou em minha casa, na minha biblioteca. Open Subtitles في منزلي في مكتبتي
    Depois de terminar, vou encolher o vosso planeta até um formato mais eficiente, colocá-lo num frasco de vidro e armazená-lo na minha biblioteca das civilizações para a eternidade. Open Subtitles بمجرد الانتهاء، سوف أُقلص كوكبكم" ،"إلى ملف ذا حجم أكثر كفاءة "ووضعه ذاخل قنينة زجاجية" وتخزينه بأمان في مكتبتي" "للحضارات إلى الخلود
    Armário 1134... da biblioteca pública. Open Subtitles كتيب المقالات رقم 1134 اذهبي إلى مكتبتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more