"مكتبنا في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nosso escritório em
        
    Acontece que estivemos a trabalhar em muitos casos de droga insignificantes, nas ruas, ao virar da esquina do nosso escritório em Trenton. TED تبين أننا نقوم بالكثير من قضايا المخدرات الصغيرة في الشوارع القريبة من مكتبنا في ترينتون.
    Conhecera Anna umas semanas antes no nosso escritório em Tijuana, onde ela explicou que receava que ela e o filho fossem mortos no México. TED كنا قد التقينا آنا قبل أسابيع في مكتبنا في تيوانا، حيث عبرت عن خوفها من أنها وابنها سيقتلون في المكسيك.
    Recomendei o teu nome para a vice-presidência do nosso escritório em Amesterdão no comando das nossas operações. Open Subtitles لقد رشحتُكِ لتكونٍ نائبة الرئيس في مكتبنا في "أمستردام" لتكونٍ المسؤولة عن جميع عملياتنا.
    Isto são recortes de jornal do nosso escritório em Nova York. Open Subtitles هذا هو سييبينجز الجريدةمن مكتبنا في نيويورك .
    Ela era suposto partir na próxima semana para fechar um enorme negócio com o nosso escritório em Londres. Open Subtitles كان من المفترض بإنها ستغادر الأسبوع المقبل "لإغلاق صفقة كبيرة مع مكتبنا في "لندن
    Por isso, reuni-me hoje no palco com o meu amigo e artista residente no nosso escritório em Paris, Cyril Diagne, Professor de "Design" Interativo na Universidade ECAL em Lausanne, Suíça. TED ينضم إليّ اليوم على هذه المنصّة صديقي العزيز والفنان من مكتبنا في باريس، سيريل دياني، وهو أستاذ التصميم التفاعلي في جامعة (إيكال) في لوزان، سويسرا.
    Eu já não estava só obcecado. Estava indignado. (Risos) Então decidi, disse para mim mesmo: "Ai é assim? Prestem atenção. Vou fazê-lo eu mesmo". (Risos) (Risos) Nessa época, tive de trabalhar fora do nosso escritório em Milão durante uns meses, e pensei: "O que é que eu vou fazer?" Então acertei as horas no meu horário e passava 8 horas em conferências telefónicas com fornecedores de materiais, fabricantes e potenciais consumidores. TED هذه المرة لم أكن مهووسا، بل مستشيط الغضب. (ضحك) لذا قررت ، وقلت لنفسي ، "حسنا، راقب ماسأفعل، سأقوم بهذا الأمر بنفسي" (ضحك) بعدها بسرعة أرسلتني الشركة التي أعمل بها نهارا لكي أعمل من مكتبنا في ميلانو ،لبضعة أشهر، فتساءلت، ماذا سأفعل؟ فبدأت بضبط مواعيد نومي على مذكرتي التقويمية، وكنت أقضي ساعات الفرق الثمانية في محادثات هاتفية مع موردي المواد ، مصنعين، و زبائن محتملين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more