"مكتب الهجرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de imigração
        
    • do INS
        
    • da imigração
        
    Eu andei de um lado para o outro entre os serviços de imigração e o posto da polícia, desesperadamente a tentar tirar a minha família TED ترددت بين مكتب الهجرة ومركز الشرطة، وأنا أحاول بيأس أن أُخرج عائلتي،
    Bem, então, isso significa que precisamos ir ao escritório de imigração para resolver isso. Open Subtitles نعم ، وهذا يعني أنه علينا الذهاب إلى مكتب الهجرة لكي نحل المشكلة
    Se você for para o fim de semana no Alasca e entrevistas de imigração, o promoverei para editor. Open Subtitles إذا وافقت على قضاء نهاية الأسبوع في ألاسكا والذهاب للمقابلة في مكتب الهجرة
    Então verifiquei o telemóvel dele à procura dessa chamada do INS. Open Subtitles بعدها تحققتُ من هاتفه عن ذلك الاتصال من مكتب الهجرة
    Quando cheguei a casa, recebi uma chamada do INS, a dizer que estava em risco de ser ser deportado para o Sudão. Open Subtitles عندما عدتُ إلى المنزل، تلقيتُ اتصالاً من مكتب الهجرة أخبروني أني في خطر العودة إلى السودان
    A entrevista da imigração deve ter corrido bem.. Open Subtitles لا بد أن المقابلة في مكتب الهجرة تمت بشكل جيد
    Está tudo bem. Pode falar connosco. Não somos da imigração. Open Subtitles لا بأس، يمكن أن تتحدثي معنا، فلسنا من مكتب الهجرة.
    Porque não pensas na inanidade de um americano com questões de imigração? Open Subtitles بدلاً من العمل على الحالة لمَ لا تفكّر في سذاجة أمريكيّ لديه مشاكل مع مكتب الهجرة الأمريكيّة؟
    Impostos, pedidos de Segurança e Saúde no Trabalho, o Serviço de imigração a meter o nariz em todas as contratações. Open Subtitles ضرائب، ومتطلبات منظمة الأمان والصحة مكتب الهجرة والتجنيس يحشرون أنفهم في عمل كل أُم مُحبة
    Isso é um problema sério para o Gabinete de imigração. Open Subtitles إن المشكلة الكبرى ستكون مع مكتب الهجرة
    É uma carta dos Serviços de imigração. Open Subtitles إنها رسالة من مكتب الهجرة
    -Ele é informante do Departamento de imigração. Open Subtitles إنّه واشي مكتب الهجرة.
    Agente Lozano, Serviços de imigração. Abra. Open Subtitles العميل (لوزانو) من مكتب الهجرة افتحي.
    Estou a lutar pela minha vida política com uma série de ultraconservadores que querem a minha cabeça porque decidiste apaixonar-te por um tipo com problemas de imigração e, pelos vistos, nunca aprendeste a dizer "sem comentários". Open Subtitles المحافظين المتوحشون الذين يريدون رأسي لأنك قررت الوقوع في الحب مع رجل على مايبدو لديه مشاكل مع مكتب الهجرة ( وبالكاد لم تتعلمي قول ( لا تعليق
    No primeiro dia do julgamento, o Amir é demitido do trabalho, e recebe uma chamada ameaçadora do INS. Open Subtitles في أول يوم من المحاكمة، تعرّض "أمير" للطرد من وظيفته وتلقى اتصالات تهديدية من مكتب الهجرة
    Eu estava com tanta pressa para chegar até ela antes da imigração, que eu tropecei e caí. Open Subtitles كنتُ في عجلة للوصول إليها قبل مكتب الهجرة لكنّي تعثرت وسقطت
    Mau para todo e qualquer bom homem que já serviu... mau para os seus amigos, vizinhos... e para o simpático pessoal do Gabinete da imigração. Open Subtitles سيء بالنسبة لكل رجل جيد قام بالخدمة على إلإطلاق ..سيء أمام أصدقائك، وجيرانك وأمام موظفي مكتب الهجرة
    O funcionário da imigração está cá a falar com o Ted. Open Subtitles "موظف مكتب الهجرة يتحدث مع "تيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more