Nalgumas comunidades, podemos não encontrar um centro de saúde, um correio ou mesmo uma escola, mas encontramos uma igreja ou mesquita. | TED | في بعض المجتمعات، قد لا تجدون مركزًا للصحة العامة، مكتب بريد أو حتى مدرسة، ولكنكم ستجدون كنيسية أو مسجدًا. |
Se estás a dizer o que penso que estás, estou prestes a explodir mais do que o correio. | Open Subtitles | إن قصدتي ما أفكر به فأنتِ تقولين أني على وشك تفجير أكثر من مجرد مكتب بريد |
Assaltou um posto de correios quando estava na escola | Open Subtitles | لقد قام بسرقة مكتب بريد حينما كان بالمدرسة |
O selo digital do posto de correios local deixa mais vestígios que o Pony Express. | Open Subtitles | طابع رقمي من مكتب بريد محلي يترك إثار أقدام أكثر من "بوني إكسبرس" خدمة البريد الأمريكية" |
Não tem telefone, nem endereço, mas podemos remeter a carta ao El Ufficiado Postale - os Correios da aldeia. | Open Subtitles | ولكن يمكنك أن تكتب لها رسالة إلى مكتب بريد القرية لم أشعر بالحر؟ |
Quando me mudei para Manhattan, aluguei uma caixa postal nos correios de James A. Farley, a agência grande, perto da Penn Station. | Open Subtitles | حينما انتقلت للإقامة في مانهاتن أول مرة حصلت على طرد من مكتب بريد "جيمس فيرلي" الكبير، بالقرب من محطة "بين" |
- É a estação dos correios. | Open Subtitles | -هو مكتب بريد |
Já passou uma hora e meia desde que Jean-Claude Van Damme se barricou no interior da estação de correio de Schaerbeek. | Open Subtitles | لقد مضى ساعة و نصف الأن منذ أن قام فاندام بإحتجاز رهائن في مكتب بريد وسط مدينة سيوشيربيك |
Por causa do carimbo fui capaz de determinar em que estação de correio é que foi parar a carta. | Open Subtitles | من ختم البريد، كنتُ قادرة على تحديد أيّ مكتب بريد جمع الرسالة. |
A espingarda, uma Mannlicher-Carcano de fabrico italiano, fora encomendada pelo correio a uma firma de Chicago e enviada a um dos nomes usados por Oswald, A. Hidell, para uma posta restante em Março de 63. | Open Subtitles | البندقية , رخيصة من الحرب العالمية الثانية إيطالية الصنع ماركة كاركانو كانلشير طلبت عبر مكتب بريد شيكاغو البريدية وتم شحنها إلى الاسم المستعار اوزوالد |
Vai ao correio de Porvoo 2 vezes por dia. Contacte a Interpol. | Open Subtitles | إنه يذهب إلى مكتب بريد بورفو مرتين يومياً ليأخذ بريد "تيريك" الذى يصل فى البريد العادى |
O selo digital do posto de correios local leva-nos a... uma cabana no meio das montanhas Berkshire. | Open Subtitles | .. طابع رقمي من مكتب بريد محلي يعود إلى "مقصورة فى مقاطعة"بيركشاير |
Mas é só um pequeno posto de correios. | Open Subtitles | نعم ولكنه مجرد مكتب بريد صغير |
Porque não vi uma Estação de Correios da Terra do Nunca. O que pensas fazer? | Open Subtitles | لأنّي لمْ أرَ مكتب بريد في "نفرلاند" ماذا تقترحين؟ |
Chefe dos Correios da Estação de Millersburg. | Open Subtitles | - "مدير مكتب بريد "ميلرزبيرغ |
Trabalha nos correios. Não. | Open Subtitles | .شئ من هذا القبيل أنه يعمل في مكتب بريد |
Há 2 dias eu trabalhava nos correios. | Open Subtitles | .من يومين فقط.كنت أنا أدير مكتب بريد. |
Numa estação dos correios. | Open Subtitles | في مكتب بريد! |