E nada mais que o meu nariz exposto aos elementos. | Open Subtitles | لا شىء غير أنفى كان مكشوفاً للعناصر الكيميائية. |
Podia ter salvo aquele homem, mas, escolhi não correr o risco de ser exposto. | Open Subtitles | ربما كنت قادراً على انقاذ الرجل ولكن اخترت عدم المخاطرة بأن أكون مكشوفاً |
Não está exposto neste momento. Mantenha-se assim. | Open Subtitles | أنت لست مكشوفاً الآن دع الأمر على هذه الحال |
Mas houve uma falha na nossa compreensão desta força, e foi exposta por um dos nossos vizinhos mais próximos. | Open Subtitles | ولكن كان هناك خلل في فهمنا لهذه القوة. وهذا كان مكشوفاً بواسطة واحد من جيراننا المقربين. |
O meu nome fica aqui à mostra. | Open Subtitles | إسمي سيكون مكشوفاً هنا |
Nunca estará mais vulnerável do que na... Foi uma loucura. | Open Subtitles | أنتَ لا يمكنْ انْ تكون مكشوفاً أكثر منكَ حينما - ذلكَ جنون - |
No momento em que apostas, tu ficas exposto. | Open Subtitles | اللحظة التي تضع فيها رهانك تكون مكشوفاً بوضوح |
- Ele estará mais exposto que nunca. | Open Subtitles | في الحقيقة ، هو سيكون مكشوفاً أكثر |
A família dele mantém-no a salvo, mas estas cinzas deixam-no exposto. | Open Subtitles | ،تبقيه عائلته آمناً" "لكنّ هذا الرماد يتركه مكشوفاً |
Parece que Nasser não havia providenciado um tradutor, e ficou exposto, já que não fala bem o inglês. | Open Subtitles | يبدو أن "عبد الناصر" لم يرتب حضور مترجم وهذا ما جعله مكشوفاً بما أنه لا يتحدث الإنجليزية بالطلاقة الكافية |
Mas eu fui exposto. Como é que não estou infectado? | Open Subtitles | لكنني كنت مكشوفاً كيف لم أصب؟ |
O John ficou ansioso, apareceu muito cedo e deixou o meu pai exposto. | Open Subtitles | أصبح( جون)متحمساً, تسرعبالخروج, و ترك أبي مكشوفاً في العراء |
O presidente estará exposto. | Open Subtitles | الرئيس سيكون مكشوفاً |
Só que o Suvarov vai estar no pódio. Quando ficar exposto dessa maneira, não poderemos protegê-lo. | Open Subtitles | باستثناء أنّ (سوفاروف) سيقف بالمنصة عاجلاً وعندما يكون مكشوفاً كذلك، لا يسعنا حمايته |
Quando o Malekith retirar o Aether da Jane, estará exposto e vulnerável, o que me dará uma oportunidade de destruir ambos. | Open Subtitles | عندما يمتص (مالكيث) الـ(أثير) من (جين) سيكون مكشوفاً وضعيفاً .. ، وسأدمرهما الاثنان. |
Criar os documento falsos deixou-me exposto. | Open Subtitles | صنع تلك الهويات المزيفة لـ(ستراوس) تركني مكشوفاً |
Criar os documento falsos deixou-me exposto. | Open Subtitles | صنع تلك الهويات المزيفة لـ(ستراوس) تركني مكشوفاً |
Vai estar exposto. Vai estar vulnerável. | Open Subtitles | سيكون مكشوفاً ومعرضاً للخطر |
Deixaste a tua direita exposta. - Facilitaste-lhe. | Open Subtitles | و تركتَ جانبكَ اليسار مكشوفاً أنتَ يسّرتَ عليه الأمر |
Está bem, o Grossman está à mostra novamente. | Open Subtitles | جروسمان" صار مكشوفاً" |
Nunca deixem comida à vista. Nem na cabana. | Open Subtitles | لا تتركوا طعاماً مكشوفاً أبداً، لا حتى داخل البيت |