| É melhor enchê-la, antes de continuarmos. | Open Subtitles | قد نحتاج أيضاً ملأها قبل بدء العمل بها |
| Veja. Tivemos que voltar a enchê-la | Open Subtitles | نعم علينا ملأها من جديد |
| O empregado de bar não as vai encher novamente para mim. | Open Subtitles | -آسف . لن يقوم النادل بإعادة ملأها من أجلي بهذه البساطة. |
| Por acaso bebeste água depois de teres enchido o cantil? | Open Subtitles | .. والآن، هل شربت من حاويتك منذ أن ملأها لك ؟ .. |
| Encheu-a de malaguetas e açoitou-a até à morte. | Open Subtitles | ملأها بالفلفل وجلدها حتى الموت |
| O meu treinador do liceu achava que cavar buracos e voltar a enchê-los construía o carácter. | Open Subtitles | اعتقد مدرب الثانوية خاصتي أن حفر الحفر و ملأها يبني الشخصية |
| Criou uma vaga, Michael, e tenho de a preencher. | Open Subtitles | لقد خلقت شواغر وظيفية يا مايكل وعلى ملأها |
| Eu acredito que vou "enchê-lo" com o que preciso. | Open Subtitles | أنا واثق بأني سوف أستطيع ملأها بما أريد |
| Ele tem feridas de tiros no peito e no abdómen... Ele tem um pulmão em colapso, mas está estável. | Open Subtitles | أطبقت رئته وكان علينا أن نعيد ملأها بالهواء |
| E voltou a enchê-la. | Open Subtitles | أعدت ملأها من مبرد المياه |
| E para Mary, apesar de Max a encher de confiança... | Open Subtitles | وبالنسبة إلى (ماري)، برغم أن (ماكس) ملأها بالثقة |
| Volte a encher. | Open Subtitles | أعد ملأها |
| Mas isso não mudou o que os Baudelaire sentiram nessa manhã, na sala que o tio deles tinha enchido de espécimes e onde ele próprio era agora mais ou menos um espécime. | Open Subtitles | لم يغير ذلك شعور أطفال عائلة "بودلير" ذاك الصباح في الغرفة التي ملأها عمهم بالعينات، والتي غدا الآن فيها هو نفسه عينة. |
| Encheu-a até poder | Open Subtitles | ملأها إلى الحافة |
| Vamos remover todo o interior e enchê-los com o jantar. | Open Subtitles | سنقوم بتفريغها ثم ملأها بطعام العشاء |
| Não vou preencher nenhum formulário só quero as minhas ferramentas. | Open Subtitles | لدينا إستمارة بإمكانك ملأها - أعطني أدواتي فقط - |
| E se alguma vez quisermos deixar de preencher formulários, bem, há cerca de cinco formulários diferentes para isso. | Open Subtitles | و إن أردت التوقف عن ملأها حسنًا، هناك 5 إستمارات مختلفة من أجل فعل هذا |
| E depois voltamos a enchê-lo de água. | Open Subtitles | ثم علينا ملأها بالماء |
| Ele tem feridas de tiros no peito e no abdómen. Recuperámos-lhe um pulmão sucumbido. | Open Subtitles | أطبقت رئته وكان علينا أن نعيد ملأها بالهواء |