Porque há um milhão de coisas pra ser você sabe que há | Open Subtitles | لإنك تستطيع أن تكون ملايين الأشياء أنت تعلم هذا |
Porque há um milhão de coisas pra ser | Open Subtitles | لإنك تستطيع أن تكون ملايين الأشياء |
Porque há um milhão de coisas pra fazer | Open Subtitles | لإنك تستطيع عمل ملايين الأشياء |
Porque há um milhão de coisas pra ser | Open Subtitles | لإنك تستطيع أن تكون ملايين الأشياء |
Passam-se milhões de coisas diferentes dentro da minha cabeça. | Open Subtitles | ما بداخل عقلي لديه ملايين الأشياء عن هذا |
Porque há um milhão de coisas pra ser | Open Subtitles | لإنك تستطيع أن تكون ملايين الأشياء |
Porque há um milhão de coisas pra fazer | Open Subtitles | لإنك تستطيع عمل ملايين الأشياء |
Porque há um milhão de coisas pra ser Você sabe que há | Open Subtitles | لإنك تستطيع أن تكون ملايين الأشياء |
Tem um milhão de coisas com que se preocupar. | Open Subtitles | لديها ملايين الأشياء لتقلق من أجلها |
Digo, há um milhão de coisas que gostaria de ter feito diferentemente, quando olho para trás. | Open Subtitles | - أقصد، هناك ملايين الأشياء التي تتمنى أن تفعلها.. - بشكل مختلف، حين تنظر للماضي |
Uma das melhores coisas de Nova Iorque é que, à noite, se pode fazer um milhão de coisas. | Open Subtitles | أحد أفضل الأشياء بـ(نيويورك) هو أنه بأي ليلة هناك ملايين الأشياء لنفعلها |
- e mais um milhão de coisas. | Open Subtitles | -و ملايين الأشياء الأخرى |
Além disso deves ter milhões de coisas para fazer hoje. | Open Subtitles | بالإضافة ، من المحتمل أن لدي ملايين الأشياء لفعلِها اليوم |
Mas quem não vê dentro da minha mente não sabe que lá se passam milhões de coisas. | Open Subtitles | لكن... الناس الذين لا يرون ما بداخل عقلي لا يعلمون أن هناك ملايين الأشياء و... |
O cérebro é capaz de fazer milhões de coisas diferentes. | Open Subtitles | إن الدماغ قادر على ملايين الأشياء المختلفة |