| Em memória dos mais de seis milhões de judeus mortos | Open Subtitles | "تخليداً لذكرى أكثر من ست ملايين يهودي تم قتلهم" |
| Não está convencido de que a matança de seis milhões de judeus é suficiente para satisfazer os impulsos antisemíticos em quase todo mundo. | Open Subtitles | وهو لم يقتنع ذلك ذبح ستّة ملايين يهودي بما فيه الكفاية أن يرضي المعادون للساميّة قوّى دفع أغلبية العالم. |
| 6 milhões de judeus foram mortos nos campos de concentração Alemães. | Open Subtitles | ستة ملايين يهودي قتلوا في معسكرات الإعتقال الألمانية |
| Agora, os nazis têm três milhões de judeus polacos à sua mercê. | Open Subtitles | النازيين لديهم 3 ملايين يهودي من البولنديين تحت رحمتهم |
| Mas então não quer ficar associado aos Nazis que mataram seis milhões de judeus. | Open Subtitles | لكن في النهاية انتم لا تريدون أن يربط اسمكم بالنازيين... الذين قتلوا ستة ملايين يهودي |
| A curto prazo, com a conquista da Rússia, adquiriremos mais cinco milhões de judeus. | Open Subtitles | ... نحن، في وقت قصير جدا، الحصول على بعض... ... خمسة ملايين يهودي ونحن غزا روسيا. |
| Seis milhões de judeus mortos e livraram-se dessa. | Open Subtitles | -ستة ملايين يهودي أُحرِقوا حتى الموت... و قد نجا بفعلته |
| - Vamos, Sol, abre os olhos. 6 milhões de judeus e muitos outros. | Open Subtitles | افتح عينيك يا (سول) ستة ملايين يهودي و ملايين آخرين و أفلت من العقاب |
| Eliminaram seis milhões de judeus... | Open Subtitles | -لقد أبادوا ستة ملايين يهودي ... |