"ملغية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cancelado
        
    • cancelados
        
    • cancelada
        
    Agora que ele está morto, o acordo está cancelado. Open Subtitles الأن حيث أنه ميت ، أنا واثقة ان الصفقة ملغية
    Dá-me uma informação já ou o banquete será cancelado. Open Subtitles تخبرني شيء الآن أو حفلة العشاء ملغية.
    Boyd, só quero que saibas que o que combinaste com a minha mãe, qualquer que seja o acordo, está cancelado. Open Subtitles " بويد " أردت أن تعلم أياَ كان حديثك مع والدتي أو أي صفقة أجريت فهي ملغية
    Tenho fotografias, cheques cancelados. Não passa nenhum segredo por mim. Open Subtitles لدي صور , وحسابات بنكية ملغية لا يوجد عمل قذر لم يمرر من خلالي
    Todos os seus privilégios estão cancelados. Open Subtitles ـ كل صلاحياته ملغية ـ نعم سيدي
    O Jimmy fechou um negócio que envolvia Traveller's cheques roubados mas, após 4 encontros cancelados, o Toni perdeu a paciência. Open Subtitles قامَ (جيمي جي) بتأسيس صفقة للتجاره بالشيكات السياحيه المسروقة لكن بعد أربعة إجتماعات ملغية توني كان منزعجاً للغاية
    Entre para dentro do camião, G. R. Treze. A missão foi cancelada! Open Subtitles عُد إلى الشاحنة ، جي آر 13 المهمة ملغية
    Se recusar obedecer às regras,... a operação será cancelada e os fundos retirados. Open Subtitles لو رْفضُت أن تطيع القواعدِ العملية سَتَكُونُ ملغية... ...التمويل سيسحب
    Não, o jogo está cancelado. Open Subtitles لا. اللعبة ملغية.
    O jogo foi cancelado. Open Subtitles اللعبة أصبحت ملغية.
    Disse-te para dizeres ao Graham que o negócio tinha sido cancelado. Open Subtitles أعطيتك تعليمات صريحة كي تخبر (جراهام) أن الصفقة ملغية
    Estes são cheques cancelados. Eram todos carecas. Open Subtitles هذه شيكات ملغية جميعها قد تم ردها
    Estás a um centímetro de seres cancelada. Open Subtitles أنت بوصةَ واحدة مِنْ أنْ تَكُونَ ملغية.
    Sr. Boyle, a sua licença foi cancelada. Open Subtitles السيد.بويل رخصة قيادتك ملغية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more